Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui savent dorénavant » (Français → Néerlandais) :

Le ministre déclare que la loi antiblanchiment (loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux) sera modifiée en ce sens qu'outre les entreprises financières les notaires seront dorénavant tenus aussi de déclarer à la cellule de traitement des informations financières, les opérations, telles les transactions immobilières, dont ils savent ou soupçonnent qu'elles ont un lien avec le blanchiment de capitaux en provenance de la criminalité organisée (1).

De minister verklaart dat de anti-witwaswet (de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld) zal worden gewijzigd in die zin dat naast de financiële ondernemingen nu ook de notarissen verplicht zullen worden aangifte te doen bij de Cel voor financiële informatieverwerking van verrichtingen, bijvoorbeeld transacties van onroerende goederen, waarvan zij weten of vermoeden dat zij verband houden met het witwassen van geld afkomstig van georganiseerde criminaliteit (1).


Le ministre déclare que la loi antiblanchiment (loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux) sera modifiée en ce sens qu'outre les entreprises financières les notaires seront dorénavant tenus aussi de déclarer à la cellule de traitement des informations financières, les opérations, telles les transactions immobilières, dont ils savent ou soupçonnent qu'elles ont un lien avec le blanchiment de capitaux en provenance de la criminalité organisée (1).

De minister verklaart dat de anti-witwaswet (de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld) zal worden gewijzigd in die zin dat naast de financiële ondernemingen nu ook de notarissen verplicht zullen worden aangifte te doen bij de Cel voor financiële informatieverwerking van verrichtingen, bijvoorbeeld transacties van onroerende goederen, waarvan zij weten of vermoeden dat zij verband houden met het witwassen van geld afkomstig van georganiseerde criminaliteit (1).


Nous sommes bien conscients que certains pays sont en cours de démocratisation, et que d’autres doivent encore affirmer le caractère démocratique de leurs États respectifs ; d'autres encore jouissent d'équilibres qui dépendent de la présence militaire dans la zone, mais il s'agit de pays qui savent dorénavant qu'il disposent, une fois les difficultés surmontées, d'un pont qui pourra leur permettre d'établir une réelle liaison à l'Union européenne.

Wij weten wel dat in een aantal van deze landen processen van democratische stabilisatie lopen, dat een aantal andere landen het democratische gezag van de overheid nog moeten bevestigen of dat het evenwicht in nog andere landen afhangt van de militaire aanwezigheid in de regio, maar deze landen weten nu al dat zij, nadat deze moeilijkheden overwonnen zijn, over een brug beschikken die naar een echte band met de Europese Unie kan leiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui savent dorénavant ->

Date index: 2022-01-27
w