Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui se laissera moins guider " (Frans → Nederlands) :

Dans le contrôle concret de la politique de rémunération et des pratiques de rémunération des banques, l'autorité de contrôle se laissera donc guider par ces orientations, comme cela est par ailleurs déjà le cas pour les lignes directrices du CEBS, lesquelles seront abrogées au 1er janvier 2017.

In het kader van het concrete toezicht van het beloningsbeleid en de beloningspraktijken van de banken, zal de toezichthouder zich dus laten leiden door deze richtsnoeren, zoals dit bovendien reeds het geval was voor de krachtlijnen van het CEBS, die worden opgeheven op 1 januari 2017.


Dans ses conclusions, le groupe d'experts a noté que les politiques en matière d'infrastructures de recherche d'importance européenne sont devenues toujours plus complexes et moins efficaces, et qu'une approche plus collective est effectivement nécessaire aujourd'hui pour guider la décision politique dans les États membres.

De groep van deskundigen concludeerde dat het ontwikkelen van beleid over onderzoeksinfrastructuur van Europese betekenis geleidelijk steeds complexer en minder effectief is geworden, en dat een meer gezamenlijke aanpak momenteel inderdaad noodzakelijk is om richting te geven aan de ontwikkeling van beleid in de lidstaten.


4° le chercheur-entrepreneur doit s'adjoindre l'appui d'au moins deux parrains afin de le guider pour les aspects de valorisation du projet ;

4° de onderzoeker-ondernemer moet de steun hebben van minstens twee mentoren die hem oriënteren bij de valorisatie van het project ;


Il propose donc que ces dispositions puissent à l'avenir être modifiées à la majorité simple une fois que se dégagera une majorité qui se laissera moins guider par les lois de la sujétion.

Daarom stelt hij voor om deze bepalingen in de toekomst bij gewone meerderheid te wijzigen wanneer er een meerderheid zal opstaan die zich minder zal laten leiden door de wetten van de onderdanigheid.


La commission se laissera donc guider par une approche logique, cohérente et pragmatique.

Dus een logische, coherente en pragmatische benadering zal voorop staan.


4° avoir conclu une convention de stage, pour la durée totale du stage, avec un réviseur d'entreprises comptant au moins cinq années d'inscription au registre public, qui s'engage à guider le stagiaire et à l'assister dans sa formation en tant que réviseur d'entreprises.

4° een stageovereenkomst voor de totale duur van de stage te hebben gesloten met een bedrijfsrevisor die ten minste vijf jaar in het openbaar register is ingeschreven, en die zich ertoe verbindt de stagiair bij zijn opleiding tot bedrijfsrevisor te begeleiden en bij te staan.


Ce centre a pour mission de conseiller, former et encadrer les enseignants principalement en charge de ces étudiants; 2° l'offre d'activités spécifiques pour les étudiants visant à leur faire acquérir les méthodes et techniques propres à accroître leurs chances de réussite; 3° la mise à disposition d'outils d'autoévaluation et de services de conseil permettant de déceler les compétences des étudiants ou leurs lacunes éventuelles; 4° l'organisation d'activités de remédiation destinées à combler les lacunes éventuelles d'étudiants dans l'une ou l'autre matière ou, plus généralement, à les aider ...[+++]

Dit centrum heeft als opdracht het adviseren, opleiden en omkaderen van de leerkrachten die vooral deze studenten opleiden; 2° het aanbod aan specifieke activiteiten voor de studenten om hen de methodes en technieken aan te leren waardoor ze betere slaagkansen hebben; 3° het ter beschikking stellen van middelen voor zelfevaluatie en van adviesdiensten om de bekwaamheden en de eventuele leemten van studenten te erkennen; 4° de organisatie van remediëringsactiviteiten om tegemoet te komen aan de mogelijke leemten van de studenten in één of andere cursus of, meer in het algemeen, ze te helpen de moeilijkheden boven te komen bij het begin ...[+++]


On se laissera guider en l'occurrence par le projet individuel de vie du patient et par la recherche d'une qualité de vie optimale.

Men zal zich hierbij laten leiden door het individueel levensproject van de patiënt, en het streven naar een optimale levenskwaliteit.


Dans ces cas exceptionnels, le juge se laissera guider par l'intérêt de la fondation et les principes généraux du droit.

In deze zeldzame situatie wordt de rechter dan geleid door het belang van de stichting en de algemene beginselen van het recht.


Votre proposition de prévoir des incitants financiers ou d'éventuelles mesures contraignantes peut être préjudiciable au patient du fait que le médecin prescripteur ne se laissera pas guider uniquement par son diagnostic et par le profil à risque du patient, mais également par l'évaluation que l'autorité fera de son comportement en matière de prescription et par les mesures qui pourraient être prises à son égard.

Uw voorstel om financiële stimuli of eventueel dwangmaatregelen op te leggen, kan voor de individuele patiënt nadelig zijn, omdat de voorschrijvende arts zich niet alleen zal laten leiden door zijn diagnose en het risicoprofiel van de patiënt, maar ook door de evaluatie die de overheid gaat maken over zijn voorschrijfgedrag en de maatregelen die ten aanzien van hem zouden kunnen genomen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui se laissera moins guider ->

Date index: 2025-02-05
w