Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui se seront révélées inexactes » (Français → Néerlandais) :

La rectification spontanée des informations qui se seront révélées inexactes honorera le journaliste, et la véridicité s'en trouvera renforcée.

De spontane rechtzetting van fout gebleken informatie zal de journalist sieren, en de waarheidsgetrouwheid niet ondergraven.


La rectification spontanée des informations qui se seront révélées inexactes honorera le journaliste, et la véridicité s'en trouvera renforcée.

De spontane rechtzetting van fout gebleken informatie zal de journalist sieren, en de waarheidsgetrouwheid niet ondergraven.


5. Le journaliste s'efforcera par tous les moyens de rectifier toute information publiée et révélée inexacte et nuisible.

5. The journalist shall do the utmost to rectify any published information which is found to be harmfully inaccurate.


5. Le journaliste s'efforcera par tous les moyens de rectifier toute information publiée et révélée inexacte et nuisible.

5. The journalist shall do the utmost to rectify any published information which is found to be harmfully inaccurate.


Dans les mois à venir, les propositions révélées aujourd'hui dans la communication conjointe seront discutées avec les États membres et les pays partenaires, de manière à définir d'un commun accord de nouvelles priorités et la forme à donner aux futures relations.

De komende maanden zullen de vandaag in de gezamenlijke mededeling gepresenteerde voorstellen worden besproken met de lidstaten en de partnerlanden om gezamenlijk de nieuwe prioriteiten en de vorm van de toekomstige betrekkingen te bepalen.


M. Laeremans relève que l'article 57 est très controversé car il vise à réaliser une forme « d'épuration linguistique » des juridictions bruxelloises dont de très nombreux néerlandophones seront poussés vers la sortie sur la base de chiffres inexacts.

De heer Laeremans wijst erop dat artikel 57 zeer omstreden is, omdat het bedoeld is om een vorm van « linguïstische zuivering » door te voeren in de Brusselse rechtbanken, waar zeer veel Nederlandstaligen op basis van onjuiste cijfers de deur zullen worden gewezen.


Je suis certain que des violations massives des règles dans ce domaine seront révélées en Lettonie, où le gouvernement tente toujours de résoudre les problèmes de déficit budgétaire aux dépens des pensions.

Ik ben ervan overtuigd dat er grootschalige overtredingen van de regels op dit gebied aan het licht zullen komen wat Letland betreft, waar de regering voortdurend het begrotingstekort probeert op te lossen ten koste van de pensioenen.


La véritable nature ainsi que l’ampleur du paquet ne seront révélées que l’année prochaine, lorsque les plans d’action nationaux se trouveront sur la table et que nous devrons les évaluer.

Pas volgend jaar, wanneer die nationale actieplannen beschikbaar zijn en wij daarover een oordeel hebben kunnen vellen, kunnen wij dit pakket richtsnoeren in zijn volledige vorm en inhoud aan u voorleggen.


Si des conditions différentes persistent quant à l’exercice du droit de réponse dans les différents États membres, les personnes faisant l’objet d’accusations inexactes, sur la base d’arrière-pensées, ne seront pas en mesure de faire valoir ce droit de façon appropriée.

Als in de verschillende lidstaten uiteenlopende voorwaarden blijven bestaan voor het uitoefenen van het recht op weerwoord, lopen wij het risico dat mensen die puur uit opportunisme valselijk beschuldigd worden, niet in staat zijn dit recht op gepaste wijze uit te oefenen.


- (NL) "Je ne doute pas un instant que, tôt ou tard, la guerre économique menée par Shell dans le delta du Niger sera révélée au grand jour et que les crimes commis au cours de cette guerre seront punis". Ainsi s’exprimait, Monsieur le Président, le dirigeant Ogoni, Ken Saro-Wiwa, il y a dix ans.

- "Ik twijfel er geen ogenblik aan dat de economische oorlog die Shell in de Niger-delta voert, vroeg of laat aan de kaak zal worden gesteld en dat de misdaden die in deze oorlog zijn begaan, zullen worden bestraft".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui se seront révélées inexactes ->

Date index: 2024-08-16
w