Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui sera bientôt publiée » (Français → Néerlandais) :

Étant donné que la stratégie thématique sur la pollution atmosphérique sera bientôt publiée, le présent rapport d'examen est centré sur l'expérience acquise par les États membres dans l'application de la directive.

Aangezien de thematische strategie voor luchtverontreiniging binnenkort zal worden gepubliceerd, ligt de nadruk in dit evaluatieverslag op de ervaring die in de lidstaten met de toepassing van de richtlijn is opgedaan.


Parallèlement, le système EGNOS sera bientôt opérationnel et un plan européen de radionavigation est en préparation.

Voorts zal het EGNOS-systeem binnenkort operationeel zijn en wordt er gewerkt aan een Europees Radionavigatieplan.


L'application du principe du pollueur payeur sera bientôt renforcée par l'application de la directive-cadre sur l'eau [12].

Dit beginsel wordt binnenkort nog krachtiger in praktijk gebracht door de inwerkingtreding van de kaderrichtlijn Water [12].


Avec cette nouvelle législation et un nouvel ensemble d'instruments modernisés qui sera bientôt mis en place, l'Europe sera en mesure de suivre l'évolution constante des réalités de l'environnement commercial international et d'y faire faire face plus efficacement».

Met deze nieuwe wetgeving en een set gemoderniseerde hulpmiddelen die binnenkort beschikbaar zijn, kan Europa gelijke tred houden en doeltreffender omgaan met de steeds veranderende omstandigheden van het internationale handelsklimaat".


Cette loi-programme, qui sera bientôt publiée au Moniteur belge , a pour but de renforcer la politique fédérale des PME.

Deze programmawet, die binnenkort zal worden gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad, heeft tot doel het federale KMO-beleid te versterken.


L'impact de l'article 8 de cette directive sur la législation belge sera examiné lors de la préparation de la transposition de la directive, qui sera bientôt entamée.

De invloed van artikel 8 van die richtlijn op de Belgische wetgeving zal bekeken worden tijdens de voorbereiding van de omzetting van de richtlijn, die spoedig zal beginnen.


La possiblité de réaliser les achats de matériel de bureau par enchère électronique est prévue dans l'article 3, point 14, de la nouvelle loi sur les marchés publics, qui sera bientôt publiée dans le Moniteur belge.

De mogelijkheid van het aankopen van kantoormiddelen via elektronische veiling is voorzien in artikel 3, punt 14, van de nieuwe wet op de overheidsopdrachten die weldra zal gepubliceerd worden in het Belgisch Staatsblad.


Du reste, la réglementation relative au port du nouvel uniforme, qui sera bientôt publiée au Moniteur belge, prévoit un système de protection afin de réduire au maximum la possibilité de rencontrer des « faux agents ».

In de reglementering van de dracht van het nieuwe uniform, die weldra in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt, voorziet trouwens ten dien einde in een beschermingssysteem, zodat de kans op « valse agenten » zo klein mogelijk wordt gehouden.


Environ la moitié de cette somme sera investie dans deux fonds carbone et l'autre moitié sera bientôt utilisée pour lancer un second appel d'offre AC/MDP.

Circa de helft hiervan zal geïnvesteerd worden in één of twee koolstoffondsen, de andere helft zal gebruikt worden om binnenkort een tweede JI/CDM tender te lanceren.


L'euro sera bientôt une réalité tangible pour les citoyens et accroîtra la visibilité de l'Union au niveau interne et dans le monde.

De euro zal binnenkort een tastbare realiteit zijn voor de burgers en zal de zichtbaarheid van de Unie binnen en buiten Europa vergroten.


w