Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui sera bientôt soumise » (Français → Néerlandais) :

Parallèlement, le système EGNOS sera bientôt opérationnel et un plan européen de radionavigation est en préparation.

Voorts zal het EGNOS-systeem binnenkort operationeel zijn en wordt er gewerkt aan een Europees Radionavigatieplan.


L'application du principe du pollueur payeur sera bientôt renforcée par l'application de la directive-cadre sur l'eau [12].

Dit beginsel wordt binnenkort nog krachtiger in praktijk gebracht door de inwerkingtreding van de kaderrichtlijn Water [12].


Avec cette nouvelle législation et un nouvel ensemble d'instruments modernisés qui sera bientôt mis en place, l'Europe sera en mesure de suivre l'évolution constante des réalités de l'environnement commercial international et d'y faire faire face plus efficacement».

Met deze nieuwe wetgeving en een set gemoderniseerde hulpmiddelen die binnenkort beschikbaar zijn, kan Europa gelijke tred houden en doeltreffender omgaan met de steeds veranderende omstandigheden van het internationale handelsklimaat".


Cette loi « Partyka » en est à la dernière phase de son élaboration; elle sera bientôt soumise à la Commission de la protection de la vie privée.

In deze wet « Partyka » is men in de laatste fase van de uitvoering; zij wordt binnenkort voorgelegd aan de commissie voor de privacy.


Cette loi « Partyka » en est à la dernière phase de son élaboration; elle sera bientôt soumise à la Commission de la protection de la vie privée.

In deze wet « Partyka » is men in de laatste fase van de uitvoering; zij wordt binnenkort voorgelegd aan de commissie voor de privacy.


Il consultera bientôt le secteur au sujet de cette proposition, laquelle sera ensuite soumise pour avis au Conseil d’État.

Binnenkort raadpleegt hij de sector over dit voorstel en daarna gaat het voor advies naar de Raad van State.


L'euro sera bientôt une réalité tangible pour les citoyens et accroîtra la visibilité de l'Union au niveau interne et dans le monde.

De euro zal binnenkort een tastbare realiteit zijn voor de burgers en zal de zichtbaarheid van de Unie binnen en buiten Europa vergroten.


Une proposition de cadre légal pour les coopératives d'activités, élaborée par le cabinet de la secrétaire d'État Van Weert et par mes services, sera bientôt soumise au Comité de concertation.

Een voorstel van wettelijk kader voor de activiteitencoöperaties dat door het kabinet van staatssecretaris Van Weert en met mijn diensten werd uitgewerkt, wordt binnenkort ter bespreking voorgelegd aan het Overlegcomité.


Ce projet a déjà reçu l'avis favorable de la Commission de conventions praticiens de l'art infirmier - organismes assureurs, et la proposition sera bientôt soumise au Comité de l'assurance.

Dit bedrag kreeg al een gunstig advies van de Overeenkomstencommissie Verpleegkundigen-Verzekeringsinstellingen en het voorstel zal binnenkort aan het Verzekeringscomité worden voorgelegd.


C'est la raison pour laquelle je voterai, comme mes amis, la réforme que nous avons proposée avec d'autres, qui est actuellement soumise à notre discussion et qui le sera bientôt à nos suffrages.

Om die reden zal ik, net als mijn medestanders, de hervorming goedkeuren die we met anderen hebben voorgesteld, die we nu bespreken en waarover we weldra zullen stemmen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sera bientôt soumise ->

Date index: 2022-07-24
w