Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Budget clos
Clos d'équarrissage
Contenant hermétiquement clos
Huis clos
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Récipient hermétique
Récipient hermétiquement clos
Réseau de Clos
Réseau de Clos parfait
Simple
Virus Clo Mor

Vertaling van "qui sera clos " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contenant hermétiquement clos | récipient hermétique | récipient hermétiquement clos

hermetisch gesloten recipiënt




l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB




Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une fois ces dossiers clos, elle sera en mesure de publier une communication générale sur la concurrence dans le domaine des cartes de paiement.

Wanneer de Commissie haar onderzoek heeft voltooid zal zij een algemene bekendmaking inzake de concurrentie op het gebied van betaalkaarten publiceren.


Chaque chapitre peut être clos une fois que le pays candidat a montré qu’il applique bien l’acquis, ou que celui-ci sera mis en œuvre avant la date de l’adhésion.

Alleen wanneer het kandidaat-land kan aantonen dat het al een hoofdstuk van het acquis heeft ingevoerd, of dat dat voor de datum van toetreding wordt ingevoerd, kan dat hoofdstuk voorlopig worden afgesloten.


Un représentant du Parlement européen soutient les amendements allemand et britannique et dit espérer que le débat sur la réforme de la COSAC sera clos aujourd'hui.

Een vertegenwoordiger van het Europees Parlement steunt de Duitse en Britse amendementen en hoopt dat vandaag een einde kan worden gemaakt aan het debat over de hervorming van COSAC.


Le huis clos peut être prononcé pendant la totalité ou une partie du procès soit dans l'intérêt des bonnes moeurs, de l'ordre public ou de la sécurité nationale dans une société démocratique, soit lorsque l'intérêt de la vie privée des parties en cause l'exige, soit encore dans la mesure où le tribunal l'estimera absolument nécessaire, lorsqu'en raison des circonstances particulières de l'affaire la publicité nuirait aux intérêts de la justice; cependant, tout jugement rendu en matière pénale ou civile sera public, sauf si l'intérêt ...[+++]

De toegang tot de rechtszaal kan aan de pers en het publiek worden ontzegd, gedurende het gehele proces of een deel daarvan, in het belang van de goede zeden, van de openbare orde of de nationale veiligheid in een democratische samenleving, of wanneer het belang van het privéleven van de partijen bij het proces dit eist, of in die mate als door de rechter onder bepaalde omstandigheden strikt noodzakelijk wordt geoordeeld, wanneer openbaarmaking de belangen van de rechtspraak zou schaden; evenwel dient elk vonnis dat wordt gewezen in een strafzaak of een rechtsgeding openbaar te worden gemaakt, tenzij het belang van jeugdige personen zic ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’enregistrement en ligne sera clos à 12 heures (midi), heure de Bruxelles.

De online-inschrijving wordt afgesloten om 12.00 uur ’s middags, Brusselse tijd.


La chambre des mises en accusation peut toutefois décider que l'affaire sera traitée à huis clos lorsque sa publicité présente un danger pour l'ordre public ou les bonnes moeurs, ou lorsque le condamné en fait la demande en vue de la protection de sa vie privée.

De kamer van inbeschuldigingstelling kan echter beslissen dat de zaak met gesloten deuren wordt behandeld wanneer de openbaarheid gevaar oplevert voor de openbare orde of de goede zeden, of wanneer de veroordeelde hierom verzoekt met het oog op de bescherming van zijn persoonlijke levenssfeer.


Le secrétaire d'État répond que, lorsqu'un projet sera déposé sur le tribunal de la famille, il comprendra des dispositions sur le huis clos, comme sur la saisine permanente, l'analyse du dossier par un seul et même magistrat, ou l'audition des mineurs.

De staatssecretaris antwoordt dat wanneer een wetsontwerp over de familierechtbank zal worden ingediend, dat ontwerp bepalingen zal bevatten over zittingen met gesloten deuren, over de blijvende aanhangigmaking, over de analyse van het dossier door een en dezelfde magistraat of nog over het horen van minderjarigen.


Un autre membre souligne que l'on risque d'aboutir à une situation absurde si une commission décide de travailler à huis-clos, et qu'elle entre en conflit avec un procureur général au sujet de la communication de certaines pièces; la décision du collège ad hoc sera alors le seul élément de toute la procédure à être rendu public.

Een ander lid onderstreept dat men in een absurde toestand dreigt terecht te komen indien een commissie besluit om met gesloten deuren te werken en zij in conflict raakt met een procureur-generaal over de mededeling van sommige stukken; de beslissing van het ad hoc -college zal dan het enige element van heel de procedure zijn dat openbaar wordt gemaakt.


dès qu’il apparaît qu’une affaire ne sera pas résolue par SOLVIT, le dossier correspondant doit être clos et le demandeur informé sans délai.

Zodra duidelijk is dat een zaak niet door Solvit zal worden opgelost, wordt de zaak gesloten en wordt de indiener ingelicht.


On a trouvé un compromis, une solution médiane qui a permis de concilier des visions très divergentes : l'audience reste publique mais si le magistrat demande le huis clos, même avant la première audience, il lui sera accordé sauf si l'intérêt général s'y oppose.

We hebben een compromis gevonden waarbij zeer uiteenlopende visies konden worden verzoend: de zitting blijft openbaar, maar als de magistraat reeds vóór de eerste zitting, de behandeling met gesloten deuren vraagt, dan zal de rechtbank op dat verzoek ingaan, tenzij ze dit strijdig acht met het algemeen belang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sera clos ->

Date index: 2024-11-18
w