Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui sera dans toutes les hypothèses considérablement plus " (Frans → Nederlands) :

Ce n'est qu'après la clôture de cette concertation qu'une conclusion finale au sujet du montant définitif à récupérer, qui sera dans toutes les hypothèses considérablement plus bas que le montant initialement prévu, pourra être donnée.

Pas als dit overleg afgerond is, kan definitief uitsluitsel gegeven worden over het effectief terug te vorderen bedrag dat evenwel in alle hypotheses substantieel lager zal zijn dan het oorspronkelijk voorziene bedrag.


2. - Impôt des sociétés (ISoc.) et impôt des non-résidents/sociétés (INR/soc.) I. REMARQUE LIMINAIRE Pour la supputation de l'ISoc. et de l'INR/soc., il n'est pas possible de publier des tableaux détaillés donnant le montant exact qui sera dû pour l'exercice d'imposition 2017 dans toutes les hypothèses qui peuvent se présenter.

2. - Vennootschapsbelasting (Ven.B) en belasting van niet-inwoners/vennootschappen (BNI/ven.) I. VOORAFGAANDE OPMERKING Het is niet mogelijk om, voor de raming van de Ven.B en de BNI/ven., gedetailleerde tabellen te publiceren die het juiste bedrag vermelden dat voor aanslagjaar 2017, voor alle mogelijke gevallen verschuldigd is.


Section 3. Le financement de la constitution de la pension complémentaire pendant les périodes précédant la faillite de l'employeur Art. 14. § 1. Pendant la période précédant la faillite d'un employeur et durant laquelle les cotisations n'ont plus été payées pour les affiliés occupés chez cet employeur, la constitution du volet pension de ces affiliés sera en tout cas poursuivie sur la base du salaire brut à 100 p.c (comme décla ...[+++]

Afdeling 3. De financiering van de opbouw van het aanvullend pensioen tijdens periodes voorafgaand aan het faillissement van de werkgever Art. 14. § 1. Gedurende de periode voorafgaand aan het faillissement van een werkgever en waarin er voor de aangeslotenen tewerkgesteld bij deze werkgever niet langer bijdragen betaald werden, zal de opbouw van het pensioenluik van deze aangeslotenen in elk geval voortgezet worden op grond van het bruto loon aan 100 pct (zoals aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid) tot op datum van faillissement.


2. Pourquoi n'a-t-on pas le droit de transformer une voiture (qui a dix ans, par exemple) en y intégrant les nouvelles technologies dont sont dotées les voitures plus récentes alors que ces modifications améliorent, à leur tour, la sécurité de la voiture plus ancienne tout en réduisant considérablement ses rejets polluants? Le placement de nouveaux injecteurs ou de nouv ...[+++]

2. Waarom mag men een wagen (van bijvoorbeeld tien jaar oud) niet aanpassen aan de nieuwe technologieën die je terug vindt in de moderne wagens, terwijl deze aanpassingen op hun beurt bijdragen tot de veiligheid van de oudere wagen en de uitstoot aanzienlijk doen dalen (bijvoorbeeld: het plaatsen van nieuwe injectoren of nieuwe ecu (engine control unit), die de inspuiting veel miniemer kan afregelen, waardoor CO2 en NOx gassen aanzienlijk verkleind worden?


Ce plan de management me sera présenté tout au plus tard le 30 juin 2015.

Er wordt verwacht dat vóór 30 juni 2015 een voorstel voor dit beheersplan aan mij zal voorgelegd worden.


Cependant, dans sa modélisation, elle cumule toutes les hypothèses les plus restrictives et les plus défavorables, notamment l'hypothèse d’une Belgique autonome, sans importations nettes, ce qui en fait un worst case peu plausible ou réaliste.

In de modelvorming cumuleert zij nochtans de meest restrictieve en ongunstige hypotheses, inzonderheid de hypothese van een autonoom België, zonder netto-invoer, hetgeen in feite een “worst case” vertegenwoordigt dat weinig geloofwaardig of realistisch is.


La modification projetée ne risque-t-elle pas, dans toutes les hypothèses, d'induire une augmentation considérable des affaires dont la Cour sera saisie ?

Houdt de voorgestelde wijziging niet het risico in dat het aantal zaken voor het Arbitragehof aanzienlijk zal stijgen ?


Dans la discussion de ce chapitre, la question stratégique sera de savoir jusqu'où il faut aller dans les détails, avec le risque de ne pas envisager toutes les hypothèses possibles.

Het komt er in het debat over dit hoofdstuk vooral op aan te weten tot waar men op de details moet ingaan, met het risico dat men niet alle mogelijke hypothesen behandelt.


Les réserves de charges nucléaires en dépôt se comptent encore en milliers d'armes et la posture nucléaire américaine sera en toute hypothèse maintenue.

De reserves aan kernladingen in depots lopen nog in de duizenden en de Amerikaanse nucleaire houding zal in elke hypothese gehandhaafd worden.


Les réserves de charges nucléaires en dépôt se comptent encore en milliers d'armes et la posture nucléaire américaine sera en toute hypothèse maintenue.

De reserves aan kernladingen in depots lopen nog in de duizenden en de Amerikaanse nucleaire houding zal in elke hypothese gehandhaafd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sera dans toutes les hypothèses considérablement plus ->

Date index: 2023-05-22
w