Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui sera désormais inscrite » (Français → Néerlandais) :

Il s'agit d'une nouvelle mesure récemment mise en œuvre par la Commission Juncker et qui sera désormais inscrite dans les nouvelles règles.

Dit is een nieuwe mogelijkheid die onlangs door de Commissie-Juncker is benut en die nu in de nieuwe regels wordt vastgelegd.


Les objectifs fondamentaux de la politique énergétique (sécurité de l’approvisionnement, compétitivité et durabilité) sont désormais inscrits dans le traité de Lisbonne[1].

De centrale doelstellingen van het energiebeleid (continuïteit van de voorziening, concurrentievermogen en duurzaamheid) zijn nu opgenomen in het Verdrag van Lissabon[1].


Que dans ce même arrêté, il est précisé que « l'étude d'incidences propose comme variante de délimitation, un recalage sur le fond de plan IGN actuel du chemin d'accès à la sablière depuis la N243, inscrit en zone d'extraction; qu'en conséquence, le périmètre de ce chemin inscrit actuellement en zone d'extraction au plan de secteur est désormais affecté en zone d'habitat, l'assiette effective de ce chemin d'accès, actuellement en zone d'habitat, est désormais inscrite en zone d'extraction; que cette modification d ...[+++]

Dat in datzelfde besluit aangegeven wordt dat het effectenonderzoek een variante voorstelt voor de afbakening, namelijk een herijking op grond van het huidige ING-plan van de toegangsweg tot de zandgroeve vanaf de N243, opgenomen als ontginningsgebied; dat de omtrek van die weg bijgevolg heden opgenomen als ontginningsgebied op het gewestplan voortaan bestemd wordt als woongebied, waarbij de daadwerkelijke grondslag van die toegangsweg, heden als woongebied opgenomen, voortaan opgenomen is als ontginningsgebied; dat die wijziging van 11 are de rechtstoestand in overeenstemming brengt met de feitelijke toestand"; dat de auteur van het ...[+++]


Celui-ci passera de 20 à 100 km, ce qui signifie que l'ensemble du territoire sera désormais concerné.

Die radius zou van 20 naar 100 km worden uitgebreid, waardoor alle Belgen voortaan jodiumpillen zullen krijgen.


D’autre part, la commission disciplinaire sera rendue plus objective, en incluant des membres externes. La commission disciplinaire sera désormais constituée par un magistrat, deux huissiers de justice qui travaillent dans un arrondissement différent de celui du huissier qui doit comparaître, ainsi qu’un membre externe ayant une expérience professionnelle pertinente pour la mission en question.

Bovendien zal de tuchtcommissie geobjectiveerd worden, door externen te betrekken. De tuchtcommissie zal samengesteld zijn uit een magistraat, twee gerechtsdeurwaarders, die in een ander arrondissement werkzaam zijn dan de deurwaarder die voor de commissie moet verschijnen, en een extern lid met een voor de opdracht relevante beroepservaring.


Le montant du fonds sera désormais revu tous les trois ans sur la base des revenus professionnels réels des travailleurs transfrontaliers.

Het bedrag van het fonds zal voortaan om de drie jaar herzien worden op grond van de reële beroepsinkomsten van de grensarbeiders.


Le montant du fonds sera désormais revu tous les trois ans sur la base des revenus professionnels réels des travailleurs transfrontaliers.

Het bedrag van het fonds zal voortaan om de drie jaar herzien worden op grond van de reële beroepsinkomsten van de grensarbeiders.


Le suspect sera désormais poursuivi au Rwanda.

De verdachte zal nu in Rwanda worden vervolgd.


De cette manière, une offre est prévue quasiment à la demi-heure pour les 2 principales destinations au départ de Heist-op-den-Berg, étant donné que Louvain sera désormais directement accessible 2 fois par heure.

Op deze manier wordt voor de 2 topbestemmingen vanuit Heist-op-den-Berg een quasi halfuuraanbod gerealiseerd, daar ook Leuven nu 2 keer per uur rechtstreeks bereikbaar zal zijn.


Les critères politiques requièrent de la Croatie qu'elle veille à se doter d'institutions stables garantissant la démocratie, la primauté du droit, les droits de l'homme et le respect et la protection des minorités; ces exigences sont désormais inscrites dans le traité sur l'Union européenne et la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.

Overeenkomstig de politieke criteria moet Kroatië beschikken over stabiele instellingen die de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten en het respect voor en de bescherming van minderheden garanderen; deze vereisten zijn thans vastgelegd in het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sera désormais inscrite ->

Date index: 2025-03-01
w