Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture exercée comme occupation accessoire
Agriculture exercée comme profession secondaire
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Pression de la pêche
Pression exercée par la pêche
Pression exercée sur les ressources de pêche
Surveillance exercée au niveau du groupe

Vertaling van "qui sera exercée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pression de la pêche | pression exercée par la pêche | pression exercée sur les ressources de pêche

visserijdruk


agriculture exercée comme occupation accessoire | agriculture exercée comme profession secondaire

landbouw als bijverdienste | landbouw als nevenbedrijf | landbouw als nevenberoep


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


surveillance exercée au niveau du groupe

groepstoezicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Description de la manière dont la surveillance des procédures, des instruments ou des mécanismes visés au point 6 sera exercée.

Beschrijving van hoe het toezicht op de in punt 6 bedoelde procedures, instrumenten of mechanismen zal worden uitgevoerd.


Dans ces conditions, il reste à déterminer selon quelles modalités et dans quelle mesure la nécessaire supervision, par le secteur public, des fonctions importantes de l'ICANN sera exercée.

Daarna blijft het nog de vraag in welke mate en hoe het noodzakelijke openbare toezicht op de belangrijke functies van de ICANN zal worden uitgevoerd.


En effet, dès l'entrée en vigueur de l'arrêté soumis, la fonction de conservateur des hypothèques sera exercée en qualité d'agent de l'Etat et les éventuelles fonctions supérieures devront être attribuées sur base de l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice d'une fonction supérieure dans les administrations de l'Etat.

Immers, vanaf de inwerkingtreding van het voorgelegde besluit wordt de functie van hypotheekbewaarder uitgeoefend in de hoedanigheid van rijksambtenaar en dienen eventuele hogere functies worden toegekend op grond van het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 betreffende de uitoefening van een hoger ambt in de rijksbesturen.


Conformément à l'article 10 de l'arrêté royal du 26 mai 2016 relatif à l'organisation et au fonctionnement du service d'appui commun auprès du collège des procureurs généraux et auprès du collège du ministère public, la fonction sera exercée par un magistrat.

Overeenkomstig artikel 10 van het koninklijk besluit van 26 mei 2016 betreffende de organisatie en de werking van de Gemeenschappelijke Steundienst bij het College van Procureurs-generaal en het College van het Openbaar Ministerie zal deze functie worden uitgeoefend door een magistraat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la période 2014-2016, la présidence sera exercée par le président du Collège néerlandophone.

Voor de periode 2014-2016 zal het voorzitterschap waargenomen worden door de voorzitter van het Nederlandstalig College.


Les emplois vacants sont publiés de façon élargie (entre autres via le site web) et le lieu où sera exercée la fonction y est notifié.

Vacatures worden op een brede manier bekendgemaakt (onder meer via de website) waarbij ook de standplaats van de functie is vermeld.


Il est également prévu dans le cadre de cette réforme que la fonction de conservateur des hypothèques ne sera plus exercée en tant qu'officier public mais bien en tant qu'agent de l'Etat.

De hervorming houdt ook in dat de functie van hypotheekbewaarder niet meer zal worden uitgeoefend als openbaar ambtenaar maar als rijksambtenaar.


Le caractère définitif de l'imposition a également pour effet que lorsque les options ne peuvent être exercées (si le cours de l'action diminue), il ne sera pas possible de récupérer l'impôt déjà payé.

Het definitief zijn van de belasting heeft ook tot gevolg dat wanneer de opties niet kunnen uitgeoefend worden (aandelenkoers daalt), de reeds betaalde belasting niet gerecupereerd kan worden.


L'objectif de la présente proposition est d'habiliter la Cour de justice à connaître des litiges en matière de brevets communautaires; cette compétence sera exercée, en première instance, par le nouveau Tribunal du brevet communautaire et, en appel, par le Tribunal de première instance.

Met het onderhavige voorstel wordt beoogd het Hof van Justitie bevoegd te verklaren voor het Gemeenschapsoctrooi. Deze bevoegdheid wordt in eerste aanleg uitgeoefend door het nieuw opgerichte Gemeenschapsoctrooigerecht en in beroepszaken door het Gerecht van eerste aanleg.


(6) La compétence conférée à la Cour de justice sera exercée par le Tribunal du brevet communautaire institué par la décision./.du Conseil [5], fondée sur les articles 225 A et 245 du traité.

(6) De aan het Hof van Justitie toegekende bevoegdheden moet door het Gemeenschapsoctrooigerecht worden uitgeoefend, krachtens Besluit nr./2003 van de Raad [5] dat op grond van de artikelen 225 A en 245 van het EG-Verdrag is vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sera exercée ->

Date index: 2024-11-01
w