Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui sera fixée définitivement " (Frans → Nederlands) :

La valeur des solipèdes prise en compte pour l'indemnisation visée au paragraphe 1, est fixée définitivement par un expert mais ne peut en aucun cas dépasser 3.000 euros par animal. § 3.

De waarde van de eenhoevige dieren die in aanmerking komen voor de vergoeding van paragraaf 1, wordt definitief bepaald door een deskundige, maar overschrijdt in geen enkel geval 3000 euro per dier. §3.


L'enveloppe financière mentionnée dans la proposition législative ne constitue qu'une indication et sera fixée définitivement lorsqu'un accord aura été obtenu sur le règlement relatif au cadre financier pluriannuel.

Het in het wetgevingsvoorstel genoemde budget is slechts een indicatie en het kan niet worden vastgelegd vooraleer er een overeenkomst is bereikt over de verordening inzake het meerjarig financieel kader.


La répartition des fonds provenant du budget de la coopération au développement n'est pas fixée définitivement et leur attribution sera principalement basée sur la pertinence des propositions, leur contribution aux objectifs de l'Accord de Paris et de sa cohérence avec les programmes de la Belgique pour le développement dans les pays partenaires.

De verdeling van de middelen uit de begroting van ontwikkelingssamenwerking ligt niet definitief vast en het toewijzen ervan zal in hoofdzaak gebeuren op basis van de pertinentie van de voorstellen, hun bijdrage aan de doelstellingen van het Akkoord van Parijs en de coherentie met de programma's van de Belgische ontwikkelingssamenwerking in de partnerlanden.


La carte fixée définitivement des prairies permanentes historiques entre en vigueur 14 jours après sa publication'.

De definitief vastgestelde kaart van de historisch permanente graslanden treedt in werking 14 dagen na zijn bekendmaking'.


Par arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015, les cartes des prairies permanentes historiques situées dans la région agricole des Polders ont été fixées définitivement et les dispositions de protection y relatives ont été arrêtées.

Bij besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 werden de kaarten van de historisch permanente graslanden in de landbouwstreek de Polders definitief vastgesteld en werden bijbehorende beschermingsbepalingen vastgesteld.


Début 2016, la situation sera réévaluée et une date pour la relance de la procédure habituelle sera fixée. a) La liste des projets en cours (lien) et des projets planifiés (lien) est publiée sur le site internet du KCE.

Begin 2016 zal de situatie opnieuw worden bekeken en zal er een datum voor de heropstart van de gebruikelijke procedure worden vastgelegd. a) De lijst van lopende (link) en geplande (link) studies is consulteerbaar via de KCE-website.


Nous avons toujours défendu le point de vue selon lequel les frontières ne pouvaient être fixées définitivement que sur la base d’un accord mutuel.

Wij hebben steeds betoogd dat de uiteindelijke grenzen alleen kunnen worden vastgesteld op basis van een akkoord.


Nous avons toujours défendu le point de vue selon lequel les frontières ne pouvaient être fixées définitivement que sur la base d’un accord mutuel.

Wij hebben steeds betoogd dat de uiteindelijke grenzen alleen kunnen worden vastgesteld op basis van een akkoord.


La part de ces dépenses sera fixée, dans les États membres, en fonction du bénéfice net annuel provenant de la vente du nouveau médicament et sera déterminée par la suite par la Commission.

De hoogte van de bijdragen per land hangt af van de netto jaarwinst uit de verkoop van het nieuwe geneesmiddel en wordt bij een nieuw besluit van de Commissie vastgesteld.


Elle sera fixée dès que ce règlement sera adopté.

De datum wordt vastgesteld zodra de verordening is aangenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sera fixée définitivement ->

Date index: 2021-08-20
w