Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui sera inoccupée suite " (Frans → Nederlands) :

Si un agent a participé à une sélection (recrutement) pour une fonction au sein de l'Administration fédérale et s'il a satisfait dans ce contexte à une évaluation de ses compétences génériques organisée par SELOR, aucune dispense ne lui sera octroyée suite à cette réussite.

Indien een ambtenaar deelgenomen heeft aan een selectieprocedure (aanwerving) voor een functie binnen de federale administratie en hij in die context geslaagd is voor de evaluatie van zijn generieke competenties georganiseerd door SELOR, kan hem geen enkele vrijstelling worden toegestaan ingevolge dit welslagen.


Il y sera donné suite lors d’une discussion avec les États membres au second semestre 2010 sur la définition du prochain plan de travail pour la culture à appliquer à partir de 2011.

Deze zullen gedurende de tweede helft van 2010 met de lidstaten nader worden besproken tijdens het overleg over de opstelling van het volgende Werkplan voor cultuur, dat in 2011 van start zal gaan.


La Commission a été informée par un courrier du Premier ministre roumain daté du 16 juillet qu'il sera donné suite à cette exigence.

De Roemeense premier heeft de Commissie op 16 juli bij brief laten weten dat aan deze verplichting zal worden voldaan.


Une nouvelle évaluation de l'OCAM sera demandée suite aux évènements de cette nuit.

Er zal een nieuwe evaluatie gevraagd worden naar aanleiding van de gebeurtenissen deze nacht.


Au moins les données suivantes sont reprises dans la demande : 1° le numéro de l'établissement, le numéro d'ordre de l'implantation, la rue, le numéro de maison, la commune ou la commune fusionnée de l'implantation, les données cadastrales ; 2° une description, y compris les données d'emplacement, de l'infrastructure existante à louer ou pour laquelle une autorisation urbanistique a au moins été obtenue ; 3° le nombre d'élèves ou d'internes dans l'implantation lors du dépôt de la demande ; 4° la capacité totale prévue de l'implantation qui sera créée suite à l'infrastructure prise en location ; 5° une estimation du loyer annuel et to ...[+++]

Minstens de volgende gegevens worden opgenomen in de aanvraag : 1° het instellingsnummer, het volgnummer van de vestigingsplaats, de straat, het straatnummer, de gemeente of de deelgemeente van de vestigingsplaats, de kadastrale gegevens; 2° een beschrijving, inclusief de locatiegegevens, van de te huren bestaande infrastructuur of waarvoor minstens een stedenbouwkundige vergunning is verkregen; 3° het aantal leerlingen of internen op de vestigingsplaats bij de indiening van de aanvraag; 4° de totale voorziene capaciteit van de vestigingsplaats die als gevolg van de gehuurde infrastructuur gecreëerd zal worden; 5° een raming van de j ...[+++]


Si nécessaire, le plan stratégique de la BAPCOC sera adapté suite aux recommandations émises par le Conseil des ministres.

Indien nodig zal het strategisch plan van het BAPCOC worden aangepast ingevolge de aanbevelingen van de Ministerraad.


3. Quelle sera la suite réservée par notre pays au Rapport du Parlement européen sur les risques liés à l'amiante pour la santé au travail et les perspectives d'élimination complète de l'amiante encore existante?

3. Welk gevolg zal België geven aan het Verslag van het Europees Parlement over aan asbest gerelateerde bedreigingen voor de gezondheid op de werkplek en vooruitzichten op afschaffing van alle bestaande vormen van asbest?


Si nécessaire, il y sera donné suite par une proposition d'approche législative contraignante pour l'après-2016 Les États membres sont invités par la Commission, en plus de fournir cet effort commun, à recourir aux possibilités actuellement offertes au titre du Fonds «Asile, migration et intégration» et à prévoir des places de réinstallation supplémentaires au titre de leur programmation nationale ainsi qu'une adaptation rapide du financement correspondant.

Indien nodig zal er daarna een voorstel worden gedaan voor een bindende en verplichte wetgevingsaanpak voor na 2016 Bovenop deze gezamenlijke inspanningen verzoekt de Commissie de lidstaten om gebruik te maken van de bestaande mogelijkheden van het Fonds voor asiel, migratie en integratie en extra hervestigingsplaatsen aan te bieden in het kader van hun nationaal programma, met snelle aanpassing van de financiering.


2. Avec le retour du laboratoire mobile B-Life, quel sera la suite des missions et des actions de notre pays dans la lutte contre Ebola dans les pays africains touchés par cette épidémie?

2. Hoe zullen de opdrachten en de actiemogelijkheden van ons land in het kader van de bestrijding van ebola in de getroffen Afrikaanse landen worden voortgezet na de terugkeer van het mobiele B-Lifelaboratorium?


Concernant le coût de l'installation: dès qu'on connaît la localisation et la durée du déploiement, il sera définitif. Suite à des estimations prudentes, il faut tenir compte: - du déploiement du labo et de l'équipe (environ 350.000 euros), - du fonctionnement sur place (environ 100.000 euros par mois) et - du coût du labo (environ 300.000 euros si transmis sur place à une tierce partie).

Uit voorzichtige ramingen moet rekening worden gehouden met: - de ontplooiing van het labo en het team (circa 350.000 euro), - de werking ter plaatse (circa 100.000 euro per maand) en - de kostprijs van het labo (circa 300.000 euro indien ter plaatse overgedragen aan een derde partij).




Anderen hebben gezocht naar : lui sera     sera octroyée suite     sera     sera donné suite     juillet qu'il sera     cette nuit     l'ocam sera     sera demandée suite     l'implantation qui sera     sera créée suite     bapcoc sera     sera adapté suite     quelle sera     sera la suite     mobile b-life quel     quel sera     sera définitif suite     qui sera inoccupée suite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sera inoccupée suite ->

Date index: 2025-01-23
w