Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui sera obtenue grâce " (Frans → Nederlands) :

L'autorisation sera obtenue grâce à une procédure simple, rapide et peu onéreuse; dans la grande majorité des cas, elle sera délivrée en quelques minutes.

Het autorisatieproces is eenvoudig, goedkoop en snel en neemt in de meeste gevallen niet meer dan enkele minuten in beslag.


[11] La fourniture de ces services nécessitera de connaître le lieu où se trouve l'utilisateur; cette information sera obtenue soit grâce au réseau mobile lui-même, soit à l'aide de systèmes de navigation par satellite tels que le futur système européen «Galileo».

[11] Dergelijke diensten zijn afhankelijk van de plaats waar de gebruiker zich bevindt. Deze wordt bepaald door het mobiele netwerk zelf of door satellietnavigatiesystemen zoals het toekomstige Europese systeem Galileo.


Il est donc important d'opérer le lien entre ces deux éléments des accords Octopus : d'une part, le présent projet, qui introduit la carrière plane, et d'autre part, l'augmentation de la qualité des prestations, qui sera obtenue grâce à la modernisation du contrôle interne par les parquets généraux, et à l'introduction d'un système d'évaluation moderne.

Het is dus belangrijk dat men het verband legt tussen die twee elementen uit het Octopusakkoord : enerzijds is er dit wetsontwerp dat de vlakke loopbaan invoert en anderzijds is er de verbetering van de kwaliteit van het geleverde werk. Dat laatste doel zal bereikt worden door de interne controle vanwege de parketten-generaal en door de toepassing van een modern evaluatiesysteem.


Il est donc important d'opérer le lien entre ces deux éléments des accords Octopus : d'une part, le présent projet, qui introduit la carrière plane, et d'autre part, l'augmentation de la qualité des prestations, qui sera obtenue grâce à la modernisation du contrôle interne par les parquets généraux, et à l'introduction d'un système d'évaluation moderne.

Het is dus belangrijk dat men het verband legt tussen die twee elementen uit het Octopusakkoord : enerzijds is er dit wetsontwerp dat de vlakke loopbaan invoert en anderzijds is er de verbetering van de kwaliteit van het geleverde werk. Dat laatste doel zal bereikt worden door de interne controle vanwege de parketten-generaal en door de toepassing van een modern evaluatiesysteem.


19° "résolution amiable": un accord obtenu grâce à une procédure de résolution amiable des litiges ainsi qu'une sentence arbitrale ;

19° "minnelijke schikking": een door middel van een minnelijke oplossing van geschillen verkregen schikking alsook een scheidsrechterlijk vonnis;


Il est évident, eu égard aux discussions sur la participation des femmes à la vie politique, qu'il s'agit là d'un scénario minimaliste et que le nombre de femmes sera supérieur à celui obtenu grâce au calcul précité, étant donné que d'autres candidates pourraient figurer à une autre place que la deuxième.

Het is duidelijk, in het licht van de discussies over vrouwenparticipatie in de politiek, dat dit een minimaal scenario betreft en dat het aantal vrouwen nog groter zal zijn dan hier berekend vermits ook op andere dan de tweede plaats vrouwelijke kandidaten kunnen voorkomen.


Il convient de protéger non seulement les informations obtenues grâce à des tests et à des examens médicaux, mais aussi celles obtenues oralement.

Niet alleen de informatie bekomen door medische test en onderzoeken moet beschermd worden maar ook deze verworven bij middel van mondelinge ondervraging.


Il convient de protéger non seulement les informations obtenues grâce à des tests et à des examens médicaux, mais aussi celles obtenues oralement.

Niet alleen de informatie bekomen door medische test en onderzoeken moet beschermd worden maar ook deze verworven bij middel van mondelinge ondervraging.


Afin d'éviter les répétitions, les informations utiles disponibles et obtenues grâce à des évaluations des risques réalisées en vertu de la législation de l'Union, dont la directive 2012/18/UE du Parlement européen et du Conseil et la directive 2009/71/Euratom du Conseil , ou grâce à des évaluations appropriées effectuées conformément à la législation nationale devraient pouvoir être utilisées pour autant que les exigences de la présente directive soient remplies.

Om overlappingen te voorkomen, moet het mogelijk zijn gebruikte maken van beschikbare relevante informatie die is verkregen via op grond van wetgeving van de Unie zoals Richtlijn 2012/18/EU van het Europees Parlement en de Raad en Richtlijn 2009/71/Euratom van de Raad uitgevoerde risicobeoordelingen of via op grond van nationale wetgeving uitgevoerde relevante beoordelingen, mits aan de vereisten van deze richtlijn wordt voldaan.


Sous réserve d’un réexamen, elle devrait comprendre une réduction supplémentaire de 2 % obtenue grâce à l’utilisation de technologies de piégeage et de stockage du carbone respectueuses de l’environnement et l’emploi de véhicules électriques, et une réduction supplémentaire de 2 % obtenue par l’achat de droits en vertu du mécanisme pour un développement propre du protocole de Kyoto.

Door middel van een herziening moet er een verdere vermindering met 2 % worden bereikt door gebruikmaking van milieuvriendelijke technologieën voor koolstofvastlegging en -opslag en van elektrische voertuigen, en nog eens 2 % via de aankoop van kredieten in het kader van het mechanisme voor schone ontwikkeling in het kader van het Kyotoprotocol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sera obtenue grâce ->

Date index: 2022-10-27
w