Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui seront alors mieux » (Français → Néerlandais) :

Les mécanismes d'alerte rapide seront alors activés et, si nécessaire, les procédures de gestion des crises ou autres seront déclenchées.

Er worden dan mechanismen voor vroegtijdige waarschuwingen en indien nodig crisismanagement of andere procedures in werking gesteld.


Ils seront alors liés par cette mesure au même titre que les autres pays de l'UE.

In dat geval zijn de landen net zoals de andere EU-landen door deze maatregel gebonden.


Ayant assaini leur bilan, les établissements de crédit seraient alors mieux à même de fournir de nouveaux crédits à l'économie.

Dit zal leiden tot een opschoning van de balansen, zodat kredietinstellingen beter voorbereid zullen zijn om nieuw krediet aan de economie te verstrekken.


S'il s'avère par la suite que l'appelant était malveillant, qu'il voulait par exemple uniquement embêter les services de sécurité, ou créer un désordre public ou encore perturber une série d'examens, etc. il pourra être procédé à une demande de dédommagement tant par la voie civile que pénale. Tous les frais de la police, des pompiers, du Service d'Enlèvement et de Destruction d'Engins Explosifs (SEDEE) seront alors ici pris en compte.

Hier worden dan alle kosten van politie, brandweer, de Dienst Opruiming en Vernietiging van Ontploffingstuigen (DOVO), enz. verrekend.


Ce projet est alors transmis pour approbation aux membres du conseil d'administration pour leur permettre de formuler leurs remarques qui seront alors consignées dans le PV.

Dit ontwerp wordt vervolgens ter goedkeuring overgemaakt aan de leden van de raad van bestuur om hen toe te laten hun opmerkingen te formuleren die dan worden opgenomen in het PV.


1. Pour toutes les mesures citées par vous, des instructions ont été données aux caisses d'assurances sociales pour travailleurs indépendants le 26 novembre 2015: 1) report de paiement pour la cotisation du quatrième trimestre 2015 (paiement avant le 15 décembre 2016), 2) les caisses d'assurances sociales doivent attirer l'attention des indépendants concernés sur le fait qu'à cause de la réforme du calcul des cotisations, ils ont, sous certaines conditions, la possibilité de demander une réduction de leurs cotisations provisoires (calculées sur le revenu de 3 années auparavant), 3) enfin, les caisses d'assurances sociales devront faire mention aux intéressés du fait qu'ils peuvent toujours introduire une demande de dispense auprès de la Com ...[+++]

1. Voor alle door u genoemde maatregelen werden er op 26 november 2015 instructies aan de sociale verzekeringsfondsen voor zelfstandigen gegeven: 1) uitstel van betaling voor de bijdrage van het vierde kwartaal 2015 (betaling vóór 15 december 2016), 2) de sociale verzekeringsfondsen moeten de betreffende zelfstandigen erop wijzen dat zij door de hervorming van de bijdrageberekening onder bepaalde voorwaarden de mogelijkheid hebben om een vermindering van hun voorlopige bijdragen (berekend op het inkomen van drie jaar terug) aan te vragen, 3) ten slotte zullen de sociale verzekeringsfondsen aan betrokkenen melding moeten maken van het feit dat zij steeds een aanvraag tot vrijstelling kunnen indienen bij de Commissie voor vrijstelling van bij ...[+++]


C'est le médecin surveillant qui décide, indubitablement, en concertation avec les paramédicaux, à l'aide de quelle forme de rééducation les patients seront le mieux traités.

Het is de toezichthoudende arts die ongetwijfeld in overleg met de paramedici beslist welke vorm van revalidatie de patiënten best ontvangen.


Les déchets radioactifs une fois placés dans un stockage géologique profond seront encore mieux protégés contre les attaques terroristes, la guerre, etc. qu'ils ne le seraient sur un site de stockage en surface.

Eens het radioactief afval in een diepe geologische berging is geplaatst, zal het nog beter beschermd worden tegen terroristische aanslagen, oorlogen, en zo meer dan wanneer het geplaatst zou worden in een oppervlakte berging.


De cette manière, les mesures seront non seulement cohérentes les unes par rapport aux autres, mais elles seront aussi mieux adaptées aux potentialités des régions elles-mêmes.

Op die manier wordt niet alleen een betere onderlinge samenhang bereikt, maar ook een betere aansluiting bij de mogelijkheden van de afzonderlijke regio's.


Ils seront alors en mesure d'adapter l'offre de formation aux nécessités des entreprises locales ou régionales.

Zo zullen zij het opleidingsaanbod kunnen afstemmen op de behoeften van het bedrijfsleven ter plaatse of in de regio.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui seront alors mieux ->

Date index: 2025-01-21
w