Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui seront proposées par moi-même afin " (Frans → Nederlands) :

En réponse à votre question à propos des mesures qui seront proposées par moi-même afin de permettre à la Belgique d'améliorer la situation à court terme, je puis vous renvoyer aux aspects suivants.

In antwoord op uw vraag naar welke maatregelen ik zal voorstellen om op korte termijn de situatie in België te verbeteren, zou ik op het volgende willen wijzen.


[43] Les candidatures seront publiées deux mois avant la date des élections et des auditions publiques de l’ensemble des candidats seront organisées afin d’offrir un droit de regard au public.

[43] De namen van de kandidaten zullen twee maanden vóór de verkiezing worden gepubliceerd en alle kandidaten moeten deelnemen aan een openbare hoorzitting.


Idéalement, l'entreprise elle-même donnera suite à la plainte ou des solutions gratuites de règlement extrajudiciaire des litiges seront proposées.

Idealiter zal de klacht door de onderneming zelf worden opgelost, zoniet zullen kosteloze mogelijkheden van alternatieve geschillenbeslechting worden aangeboden.


Afin de permettre aux employeurs et aux autres personnes concernées d'être informés en temps utile des modifications envisagées, il est prévu de faire entrer en vigueur la loi proposée trois mois après sa publication au Moniteur belge.

Teneinde de werkgevers en de andere betrokken personen tijdig op de hoogte te brengen van de geplande wijzigingen, wordt de voorgestelde wet van kracht drie maanden na zijn verschijning in het Belgisch Staatsblad.


Afin de permettre aux employeurs et aux autres personnes concernées d'être informés en temps utile des modifications envisagées, il est prévu de faire entrer en vigueur la loi proposée trois mois après sa publication au Moniteur belge.

Teneinde de werkgevers en de andere betrokken personen tijdig op de hoogte te brengen van de geplande wijzigingen, wordt de voorgestelde wet van kracht drie maanden na zijn verschijning in het Belgisch Staatsblad.


Si cela devait quand même se produire, ces pièces seront proposées à la section Patrimoine, du Service public fédéral (SPF )Finances.

Indien dat toch zou moeten gebeuren, zullen die werken aangeboden worden aan de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën, afdeling Patrimoniumdiensten.


Afin d’accélérer le passage de la recherche à la commercialisation, des mesures concrètes seront proposées dans le cadre du partenariat public-privé «bâtiments économes en énergie» et d’une communication sur les bâtiments durables (2013).

In het publiek-private samenwerkingsverband "Energie-efficiënte gebouwen" en een mededeling over duurzame gebouwen zullen concrete acties worden voorgesteld om de overgang van onderzoek naar de markt te bespoedigen (2013).


Afin de contribuer à la définition du volet financier de cette stratégie et sans préjudice des prérogatives de l'autorité budgétaire, la Commission devrait présenter ses intentions concernant les dotations financières qui seront proposées pour les trois années suivantes, sous la forme d'un cadre financier indicatif pluriannuel faisant partie intégrante de son train de mesures annuel concernant l'élargissement.

Ten behoeve van het financiële gedeelte van deze strategie, en onverminderd de prerogatieven van de Begrotingsautoriteit, dient de Commissie haar voornemens voor de financiële toewijzingen voor de volgende drie jaar kenbaar te maken door middel van een indicatief financieel meerjarenprogramma, als volwaardig onderdeel van haar jaarlijks uitbreidingspakket.


­ la sous-occupation du service central de Liquidation pendant le mois d'août, tout aussi traditionnellement réservé au congé, au cours duquel ce service doit exécuter les opérations de centralisation et les vérifications nécessaires, en vue d'une juste affectation budgétaire relatives aux pièces à liquider en principe pendant ce même mois d'août (et dans ce contexte doit apporter les corrections nécessaires et traiter les dossiers particuliers relatifs aux remboursements qui ne peuvent être effectués aux bénéficiaires mêmes, afin d'en informer les s ...[+++]

­ de onderbezetting van de Centrale Vereffeningsdienst tijdens de al even traditionele vakantiemaand augustus, waarin deze dienst de centralisatieverrichtingen en nodige verificaties, met het oog op een juiste budgettaire affectatie inzake de in principe tijdens dezelfde maand augustus te vereffenen uitgaven, moet uitvoeren (en in dit verband de nodige correcties moet aanbrengen, alsook de bijzondere dossiers betreffende de teruggaven die niet aan de begunstigden zelf kunnen gebeuren, moet aanleggen, teneinde de diensten van de administratie van de Thesaurie terzake te informeren).


a) mettre en place des mécanismes améliorés, des règles et principes généraux de bonne gouvernance, permettant une consultation large et approfondie des parties prenantes à tous les stades du processus, afin de contribuer à opérer les choix les plus efficaces pour obtenir les meilleurs résultats du point de vue de l'environnement et du développement durable au regard des mesures qui seront proposées.

a) ontwikkeling van verbeterde mechanismen en algemene regels en beginselen van goed bestuur, waarbinnen in alle stadia een brede en uitgebreide raadpleging van de betrokken partijen plaatsvindt, teneinde tot de meest doeltreffende keuzen te komen en om te bewerkstelligen dat de voor te stellen maatregelen het beste resultaat opleveren voor het milieu en voor duurzame ontwikkeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui seront proposées par moi-même afin ->

Date index: 2022-02-08
w