Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui sont hébergées dans " (Frans → Nederlands) :

La problématique de l'accueil et de l'accompagnement des internés est une compétence éminemment transversale, car elle concerne d'une part des autorités fédérales comme la Justice ou la Santé publique, et d'autre part les Communautés, lesquelles doivent veiller à ce que les institutions qui en dépendent offrent aux personnes hébergées dans ces centres de psychiatrie légale (CPL) des soins ambulatoires et résidentiels leur permettant d'en sortir.

De problematiek van de opvang en begeleiding van geïnterneerden is een uitdrukkelijk transversale bevoegdheid waar onder andere de federale overheid via Justitie en Volksgezondheid bij betrokken zijn, en anderzijds de Gemeenschappen die ervoor moeten zorgen dat er ook een uitstroom uit deze forensische psychiatrische centra (FPC) gerealiseerd kan worden via het aanbod aan ambulante en residentiële opvang door instellingen die afhangen van de Gemeenschappen.


Ainsi, ces personnes seront hébergées, recevront un accompagnement psychologique et seront insérées sur le marché de l'emploi.

Zo krijgen ze onderdak, psychologische begeleiding en worden ze geactiveerd op de arbeidsmarkt.


L’OE entamera également un coaching dans les logement privés où sont hébergées les familles en séjour irrégulier, conformément à l'article 74/9 de la loi et suivant les critères et conditions relatifs à cette forme de coaching, tels que fixés dans l'arrêté royal du 17 septembre 2014.

De DVZ zal bovendien starten met coaching vanuit de privéwoningen waar de onregelmatig verblijvende families zich reeds ophouden, overeenkomstig artikel 74/9 van de wet en conform de criteria en voorwaarden voor deze vorm van coaching, zoals vastgelegd in het koninklijk besluit van 17 september 2014.


4) Aucune plainte n’a été introduite auprès de la Commission de la vie privée concernant les données hébergées de l’ONP et du SdPSP.

4) Met betrekking tot de gegevens van de RVP en de PEDOS werd er geen enkele klacht ingediend bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levensfeer.


En fonction de la sensibilité des données hébergées sur les systèmes de l’administration et de leur exposition, différentes mesures devront être mises en place.

In functie van de gevoeligheid van de gegevens die op de overheidssystemen gehost worden en de blootstelling ervan, zullen er verschillende maatregelen getroffen moeten worden.


En 2003, un marchand de timbres-poste sur internet a été accusé de fraude par un internaute anonyme sur une page d’accueil hébergée par Lycos.

Een postzegelhandelaar op het internet werd in 2003 beschuldigd van fraude door een anonieme internetgebruiker op een homepage bij Lycos.


Les Pays-Bas anticipent ainsi, et c’est important, la réglementation européenne qui prévoit que les poules ne pourront bientôt plus être hébergées qu’en volière.

Belangrijk is dat Nederland hiermee vooruit loopt op Europese regels waardoor kippen straks alleen nog in een volière mogen worden gestopt.


L'aide juridique de première ligne est actuellement organisée par les commissions d'aide juridique qui sont hébergées dans les maisons de justice.

Momenteel wordt de juridische eerstelijnsbijstand georganiseerd door de commissies voor juridische bijstand die in de justitiehuizen zijn gevestigd.


D'un point de vue technique, on effectue le blocage en supprimant le lien entre le nom de domaine du site et l'adresse IP du site et en redirigeant vers celle de la page stop des autorités belges, hébergée par le Fedict (service public fédéral Technologie de l'information et de la communication).

Technisch gezien gebeurt de blokkering door de domeinnaam van de website niet langer door te verwijzen naar het IP-adres van de website, maar om te leiden naar het IP-adres van de STOP-pagina van de Belgische overheid, gehost door Fedict.


Enfin, il y a également un problème opérationnel en raison du lieu où la police du métro est hébergée, à savoir la caserne d'Etterbeek.

Er is ten slotte ook een operationeel probleem door de locatie waar de metropolitie gehuisvest is, met name in de kazerne van Etterbeek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sont hébergées dans ->

Date index: 2021-08-02
w