Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui sont vraiment terribles » (Français → Néerlandais) :

2. Combien de personnes sont-elles concernées par cette terrible maladie?

2. Hoeveel personen worden er getroffen door die vreselijke ziekte?


La situation humanitaire en Syrie est terrible.

De humanitaire situatie in Syrië blijft ronduit schrijnend.


Si après des décennies de conflit, le Sud-Soudan est finalement devenu indépendant en juillet 2011, il a sombré depuis décembre 2013 dans une terrible guerre civile.

Na een decennialang conflict is Zuid-Sudan in juli 2011 uiteindelijk onafhankelijk geworden. Sinds december 2013 woedt er in dat land echter een verschrikkelijke burgeroorlog.


Les catastrophes peuvent également paralyser la croissance économique, approfondir encore plus la pauvreté et causer de terribles souffrances.

Rampen kunnen de economische groei stilleggen, nog meer armoede teweegbrengen en enorm veel leed veroorzaken.


Le Président Kabila a réussi au cours de cette dernière décennie à sortir son pays d'une terrible guerre civile, à le réunifier et le stabiliser.

President Kabila is erin geslaagd zijn land in de loop van het afgelopen decennium te bevrijden uit een vreselijke burgeroorlog, het te kunnen herenigen en te stabiliseren.


Dans l'exercice de l'autorité publique, que l'Etat agisse directement via un organe appartenant à l'administration publique ou via une instance à laquelle il a conféré des droits spéciaux ou exclusifs ne revêt pas vraiment d'importance.

Bij het uitoefenen van overheidsgezag is niet van belang of de Staat rechtstreeks via een tot het openbaar bestuur behorend orgaan handelt dan wel via een lichaam waaraan hij bijzondere of exclusieve rechten heeft verleend.


Le ministre ajouta qu'' une personne vraiment isolée doit supporter des charges plus importantes qu'une personne qui peut partager ces charges avec quelqu'un ' et ' c'est pourquoi une correction est apportée au droit individuel en cas de cohabitation ' (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1603/004, p. 54).

De minister voegde eraan toe dat ' wie echt alleen woont, [...] immers zwaardere lasten [draagt] dan wie de lasten met een ander kan delen ' en dat ' om die reden [...] inzake samenwoning het individuele recht [wordt] bijgestuurd ' (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1603/004, p. 54).


Il faut vraiment faire une bonne lecture de la Convention relative aux droits de l'enfant en disant que les enfants sont des sujets de droit mais aussi des sujets à protéger.

Bij goede lezing blijkt uit het Verdrag inzake de rechten van het kind dat kinderen rechtssubjecten zijn, maar ook personen die beschermd moeten worden.


Cela veut vraiment dire que plusieurs Ministres ont défendu ce dossier au Gouvernement wallon » (Doc. parl., Parlement wallon, 2011-2012, n° 457/3, pp. 7, 12 et 13).

Een en ander toont werkelijk aan dat verschillende ministers dat dossier bij de Waalse Regering hebben verdedigd » (Parl. St., Waals Parlement, 2011-2012, nr. 457/3, pp. 7, 12 en 13).


L'exercice de programmation a été fortement influencé par les terribles inondations qui ont touché la République tchèque et les pays voisins en août 2002.

Het programmeringsproces werd in belangrijke mate bepaald door de grote overstromingen die Tsjechië net als de buurlanden in augustus 2002 hebben getroffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sont vraiment terribles ->

Date index: 2023-05-07
w