Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui sortent » (Français → Néerlandais) :

Les décisions de la FSMA visées au présent article sortent leurs effets à l'égard de l'intermédiaire en services bancaires et en services d'investissement concerné à dater de leur notifcation à celui-ci par lettre recommandée à la poste ou avec accusé de réception.

De beslissingen van de FSMA als bedoeld in dit artikel, hebben voor de betrokken tussenpersoon in bank- en beleggingsdiensten uitwerking vanaf de datum van hun kennisgeving aan deze tussenpersoon via een ter post aangetekende brief of een brief met ontvangstbewijs.


Ces prêts doivent être remboursés dès que les biens visés sortent du patrimoine du participant.

Zodra deze onroerende goederen uit het patrimonium van de deelnemer verdwijnen, moeten deze leningen terugbetaald worden.


Les litiges ayant trait à la majorité des fonctions d'une entreprise sortent du cadre de cette procédure de litige, mais relèvent de la concertation collective, éventuelle conciliation comprise.

Betwistingen die betrekking hebben op het merendeel van de functies van een onderneming vallen buiten deze betwistingsprocedure, maar maken voorwerp uit van het collectief overleg, eventueel inclusief verzoening.


Ces avances et prêts doivent être remboursés dès que les biens visés sortent du patrimoine du participant.

Zodra deze onroerende goederen uit het patrimonium van de deelnemer verdwijnen, moeten deze voorschotten en leningen terugbetaald worden.


Les parcelles qui sont barrées d'une croix sur les plans avec les n° L50A-76.7A, L50A-77.7A, L50A-78.7A et L50A-80.3A sortent du champ d'application de cet arrêté».

De percelen die op de plannen met nrs. L50A-76.7A, L50A-77.7A, L50A-78.7A en L50A-80.3A zijn doorgekruist, vallen buiten de toepassing van dit besluit".


Les équipes spécialisées sortent ensuite de la salle d'audience et se placent aux portes de sortie de la salle d'audience en protection, prêts à intervenir si nécessaire.

De gespecialiseerde teams verlaten vervolgens de rechtszaal en stellen zich als bescherming op aan de uitgangsdeuren van de rechtszaal, klaar om indien nodig in te grijpen.


Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° « eau destinée à la consommation humaine » : a) toutes les eaux, soit en l'état, soit après traitement, destinées à la boisson, à la cuisson, à la préparation d'aliments, ou à d'autres usages domestiques pour la consommation humaine, quelle que soit leur origine et qu'elles soient fournies par un réseau de distribution, à partir d'un camion-citerne ou d'un bateau-citerne, en bouteilles ou en conteneurs; b) toutes les eaux, ci-après "eaux d'incorporation", les eaux utilisées dans les entreprises alimentaires pour la fabrication, la transformation, la conservation ou la com ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "voor menselijke consumptie bestemd water" : a) al het water dat onbehandeld of na behandeling bestemd is voor drinken, koken, voedselbereiding of andere huishoudelijke doeleinden voor menselijke consumptie, ongeacht de herkomst en of het water wordt geleverd via een distributienet, uit een tankauto of tankschip, of in flessen of verpakkingen; b) al het water, hierna "incorporatiewater", het water dat in levensmiddelenbedrijven wordt gebruikt voor de vervaardiging, de behandeling, de conservering of het in de handel brengen van voor menselijke consumptie bestemde producten of stoffen, in de mate dat het water als grondstof in het eindproduct wordt gebruikt; c) al het wa ...[+++]


Tant la Justice que la victime sortent gagnantes de cette procédure: le délai de traitement est plus court et le tribunal est soulagé.

Zowel Justitie als het slachtoffer zijn met deze procedure gebaat: de afhandelingstermijn is korter en de rechtbank wordt ontlast.


De ce fait, un nombre relativement élevé de personnes en situation de pauvreté séjournent dans les prisons belges et une grande partie des personnes qui sortent de prison tombent dans la pauvreté.

Dit maakt dat er sprake is van een relatief groot aantal mensen in armoede in de Belgische gevangenissen en een relatief groot aantal mensen die de gevangenis verlaten in armoede.


Ces scanners peuvent être déployés par la Douane. 1. a) De combien de scanners de ce type le port d'Anvers dispose-t-il? b) Quelle est leur répartition entre la Rive gauche et la Rive droite du port d'Anvers? c) A quels endroits sont-ils exactement installés? d) Combien de jours par an chacun de ces scanners a-t-il été utilisé depuis sa mise en service? e) Quel est le rendement attendu par scanner? Est-il atteint? f) Quel pourcentage de la totalité des conteneurs qui entrent et sortent du port d'Anvers est-il scanné? g) Quel est le pourcentage des conteneurs scannés sur lesquels une infraction a été constatée? h) De quels types d'infrac ...[+++]

1. a) Hoeveel scanners zijn er aanwezig in de Antwerpse haven? b) Wat is de verdeling Linkeroever-Rechteroever? c) Op welke locaties worden deze scanners allemaal exact ingezet? d) Hoeveel dagen per jaar werd elke containerscanner gebruikt sinds de indienststelling? e) Wat is het beoogde rendement per scanner en wordt hier aan voldaan? f) Hoeveel procent van het totaal aantal containers dat binnen/buiten loopt in/uit de Antwerpse haven wordt gecontroleerd? g) Bij hoeveel procent van de gescande containers wordt een inbreuk vastgesteld? h) Over wat voor inbreuken gaat het dan?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sortent ->

Date index: 2024-11-03
w