Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui souhaitent offrir cette formation » (Français → Néerlandais) :

Art. 2. Une personne physique ou une personne morale souhaitant offrir la formation d'intégration de l'ouvrier portuaire, réunit les conditions suivantes :

Art. 2. Een natuurlijke persoon of rechtspersoon die de instroomopleiding Havenarbeider wil aanbieden, voldoet aan de volgende voorwaarden:


Les écoles qui souhaitent offrir cette formation peuvent prendre contact avec la Communauté Germanophone.

De scholen die deze opleiding wensen aan te bieden, kunnen contact opnemen met de Duitstalige Gemeenschap.


Si l'auditeur souhaite l'avis de la commission de certification sur celles-ci ou si l'auditeur souhaite que cette formation figure dans son cursus de perfectionnement en vue de la reconduction de son certificat, il en introduit la demande.

Indien de auditor het advies van de certificatiecommissie over die opleidingen wenst of indien de auditor wenst dat die opleidingen in zijn vervolmakingprogramma opgenomen worden met het oog op de verlenging van zijn certificaat, dient hij er de aanvraag daarvoor in.


Les instructeurs peuvent offrir la formation pour guides à l'extérieur d'une école de conduite agréée s'ils sont agréés à cette fin par le ministre flamand, compétent de la politique en matière de sécurité routière ou par son mandataire.

Instructeurs kunnen de vorming voor begeleiders aanbieden buiten een erkende rijschool als ze daarvoor erkend zijn door de Vlaamse minister, bevoegd voor het verkeersveiligheidsbeleid, of zijn gemachtigde.


Cette règle limite la liberté de l'enseignement du pouvoir organisateur d'un établissement qui souhaite offrir des études de formation continue relatives à un domaine dans lequel cet établissement n'est pas habilité à organiser des études supérieures.

Die regel beperkt de vrijheid van onderwijs van de inrichtende macht van een instelling die studies van voortgezette opleiding wil aanbieden met betrekking tot een studiegebied waarvoor die instelling niet ertoe gemachtigd is hogere studies in te richten.


La Commission souhaite cependant renforcer les possibilités de mobilité de plus longue durée et offrir ainsi des expériences approfondies aux apprenants et apprentis de l'EFP, afin de les aider à réaliser une partie plus substantielle de leur formation dans un autre pays européen.

De Commissie stelt zich echter als doel meer mogelijkheden voor langetermijnmobiliteit en daarmee meer diepgaande ervaringen voor deelnemers aan beroepsonderwijs en -opleiding aan te bieden ,om hen te helpen een groter deel van hun opleiding in een ander Europees land te volgen.


Bien que cette convention ne soit sensu stricto pas applicable à la réorganisation, il apparaît néanmoins souhaitable d'offrir aux travailleurs une protection supplémentaire dans ce contexte.

Hoewel dit verdrag niet strict genomen toepasselijk is op de reorganisatie, komt het toch wenselijk voor de werknemers in deze context een bijkomende bescherming te bieden.


En participant à cette action, l'ONP souhaite non seulement offrir à la personne présentant un handicap une expérience unique mais aussi et surtout sensibiliser davantage son personnel.

Door aan deze actie deel te nemen, wenst de RVP niet enkel aan de persoon met een handicap een unieke ervaring aan te bieden maar ook en vooral zijn eigen personeel meer te sensibiliseren.


2. Une société qui souhaite offrir une assurance pension complémentaire à son personnel est obligée de prendre "Intégrale", cette dernière a-t-elle été choisie de manière conforme à la législation sur les marchés publics?

2. Een onderneming die haar personeel een aanvullende pensioenverzekering wil aanbieden, moet zich bij Integrale aansluiten. Werd die verzekeringsmaatschappij overeenkomstig de wetgeving inzake overheidsopdrachten gekozen?


Les rapports ont également souligné l'importance d'un resserrement des liens entre les programmes communautaires et l'évolution des politiques d'éducation et de formation, ont exprimé le souhait que l'action communautaire soit structurée de manière à mieux répondre au paradigme de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, et ont insisté pour que la mise en œuvre de cette action soit abordée d'une manière plus simple, p ...[+++]

Daarnaast werd het belang onderstreept van nauwere verbanden tussen de Gemeenschapsprogramma's enerzijds en de beleidsontwikkelingen op het gebied van onderwijs en opleiding anderzijds, en voorts is als wens geuit dat de activiteiten van de Gemeenschap een zodanige opzet zouden moeten krijgen dat ze beter aansluiten op het paradigma van een leven lang leren en werd aangedrongen op een eenvoudiger, gebruikersvriendelijker en flexibeler aanpak bij de uitvoering van dit soort activiteiten.


w