Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation exceptionnelle de séjour
Autorisation exceptionnelle de séjourner
Permis de séjour exceptionnel
Séjourner

Vertaling van "qui séjournent cependant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

schuldig,maar niet aansprakelijk


autorisation exceptionnelle de séjour | autorisation exceptionnelle de séjourner | permis de séjour exceptionnel

bijzondere verblijfsvergunning




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quelques remarques s'imposent: - un sous-codage des diagnostics de statut de mutilation génitale féminine est plus que vraisemblable étant donné qu'une partie du personnel hospitalier n'est pas familiarisée à ce type de pratique et méconnaît ce phénomène; - ces chiffres ne concernent que les femmes hospitalisées (ayant séjourné au moins une nuit à l'hôpital) et non les patientes ambulatoires (s'étant présentées aux urgences ou à une consultation, ...) Il ressort cependant de la lecture de ce tableau que le nombre total de MGF enregis ...[+++]

Er moeten hierbij enkele opmerkingen gemaakt worden: - een ondercodering van de diagnoses van vrouwelijke genitale verminking is meer dan waarschijnlijk aangezien een deel van het ziekenhuispersoneel niet vertrouwd is met dergelijke praktijk en dit fenomeen niet kent; - deze cijfers betreffen enkel de gehospitaliseerde vrouwen (die ten minste één nacht in het ziekenhuis hebben verbleven) en niet de ambulante patiënten (die zich op spoedgevallen of voor een raadpleging hebben aangeboden, ...) Uit deze tabel blijkt dat het totale aantal geregistreerde VGV in de Belgische ziekenhuizen tussen 2009 en 2013 is verdrievoudigd.


Ces pays soulignent cependant qu'ils sont les principaux donateurs en matière d'aide aux réfugiés syriens dans la région et qu'ils ont pris certaines autres dispositions, comme la simplification des procédures de renouvellement de visa, essentiellement le visa de travail, à l'intention des Syriens qui séjournent déjà dans leur pays.

Deze landen geven echter aan de grootste donors te zijn voor hulp aan Syrische vluchtelingen in de regio en bepaalde andere maatregelen te hebben genomen, zoals bijvoorbeeld de vereenvoudiging van de procedures van verlenging van visa, voornamelijk werkvisa, voor Syriërs die al in hun land verbleven.


Cependant toutes ces personnes qui ont annulé leur demande de retour volontaire ne séjournent pas pour autant illégalement dans le pays.

Niet iedere persoon die een terugkeeraanvraag annuleert, verblijft verder illegaal in het land.


Cependant, la manière dont la phrase ci-dessus est rédigée dans le premier ajustement du budget 2015 laisse à penser que désormais, si une personne a séjourné plus de quatre semaines, même non continues, à l'étranger, elle n'a plus droit au revenu d'intégration.

Uit de formulering van de zin in de eerste begrotingsaanpassing 2015 zou men echter kunnen afleiden dat een persoon die vier - zelfs niet aaneensluitende - weken in het buitenland heeft verbleven, niet langer recht heeft op het leefloon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les sans abri qui séjournent cependant dans une institution comme visée à l'article 2, § 1, de la loi du 2 avril 1965 (comme par exemple une maison d'accueil.), la règle de compétence dudit article 2, § 1, est d'application : le centre compétent est alors le C. P.A.S. de la commune où l'intéressé, au moment de son admission était inscrit à titre de résidence principale au registre de la population, des étrangers ou au registre d'attente.

Voor de daklozen echter die verblijven in een instelling zoals bedoeld in artikel 2, § 1, van de wet van 2 april 1965 (zoals bijvoorbeeld een onthaaltehuis,..) is de bevoegdheidsregel van voornoemd artikel 2, § 1, van toepassing : het bevoegd centrum is dan het O.C. M.W. van de gemeente waar de betrokkene op het ogenblik van zijn opneming voor zijn hoofdverblijf in het bevolkings- of het vreemdelingenregister of in het wachtregister was ingeschreven..


Pour les sans abri qui séjournent cependant dans une institution comme visée à l'article 2, § 1, de la loi du 2 avril 1965 (comme par exemple une maison d'accueil .), la règle de compétence dudit article 2, § 1, est d'application : le centre compétent est alors le C. P.A.S. de la commune où l'intéressé, au moment de son admission était inscrit à titre de résidence principale au registre de la population, des étrangers ou au registre d'attente.

Voor de daklozen echter die verblijven in een instelling zoals bedoeld in artikel 2, § 1, van de wet van 2 april 1965 (zoals bijvoorbeeld een onthaaltehuis,..) is de bevoegdheidsregel van voornoemd artikel 2, § 1, van toepassing : het bevoegd centrum is dan het O.C. M.W. van de gemeente waar de betrokkene op het ogenblik van zijn opneming voor zijn hoofdverblijf in het bevolkings- of het vreemdelingenregister of in het wachtregister was ingeschreven.


Pour les sans abri qui séjournent cependant dans une institution comme visée à l'article 2, § 1 , de la loi du 2 avril 1965 (comme par exemple une maison d'accueil ...), la règle de compétence dudit article 2, § 1 , est d'application : le centre compétent est alors le CPAS de la commune où l'intéressé, au moment de son admission était inscrit à titre de résidence principale au registre de la population, des étrangers ou au registre d'attente.

Voor de daklozen echter die verblijven in een instelling zoals bedoeld in artikel 2, § 1, van de wet van 2 april 1965 (zoals bijvoorbeeld een onthaaltehuis, ..) is de bevoegdheidsregel van voornoemd artikel 2, § 1, van toepassing : het bevoegd centrum is dan het OCWM van de gemeente waar de betrokkene op het ogenblik van zijn opneming voor zijn hoofdverblijf in het bevolkings- of het vreemdelingenregister of in het wachtregister was ingeschreven.


Cependant, le bénéficiaire d’une carte bleue européenne et sa famille peuvent rentrer et séjourner dans le deuxième État, sous réserve d’une notification aux autorités de ce dernier dans un délai d’un mois.

Houders van een Europese blauwe kaart en hun gezin kunnen een tweede lidstaat vrij binnengaan en er verblijven, maar moeten de autoriteiten daarvan binnen de maand na hun aankomst op de hoogte brengen.


Certains de ces secteurs sont cependant traditionnellement caractérisés par un nombre relativement élevé de travailleurs occasionnels d'origine étrangère (Union européenne/hors Union européenne) qui séjournent temporairement en Belgique ou qui séjournent dans un pays limitrophe et qui ne sont pas connus.

Sommige van deze sectoren stellen echter traditioneel een groot aantal buitenlandse (binnen/buiten Europese Unie) gelegenheidswerknemers tewerk die tijdelijk in België verblijven of die in een aangrenzend land verblijven en die niet gekend zijn.


Quant à l'étranger qui séjourne, de manière légale et régulière (1), trois mois au maximum dans le Royaume (comme touriste, par exemple) et qui introduit, avant l'expiration de la durée de son séjour, une demande d'autorisation de séjourner plus de trois mois en Belgique, la présence de circonstances exceptionnelles est cependant présumée lorsque sa demande contient tous les éléments qui permettent de constater son caractère fondé.

Voor wat betreft de vreemdeling die op een legale en regelmatige wijze (1) in het Rijk verblijft voor een periode van ten hoogste drie maanden (bijv. als toerist) en voor de afloop van de verblijfsduur een aanvraag indient om gemachtigd te worden tot een verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk, wordt de aanwezigheid van buitengewone omstandigheden evenwel vermoed wanneer zijn aanvraag alle elementen bevat die toelaten te besluiten tot de gegrondheid ervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui séjournent cependant ->

Date index: 2022-12-29
w