Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARN prémessager
Constatation du manquement
Messager Pré-ARN
Pays non participant
Pays out
Pays pré-in
Pollen de fétuque des prés
Procédure CE d'infraction
Procédure d'infraction
Procédure pré-contentieuse
Pré-ARN messager
Pré-tendeur
Stratégie de pré-adhésion
Stratégie de préadhésion
Touche
Touche Sél cde
Touche Sélection de commande
Touche d'abandon
Touche d'annulation
Touche d'inversion
Touche d'échappement
Touche à bascule
Touche-bascule
état out
état pré-in

Traduction de «qui touche près » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
touche d'abandon | touche d'annulation | touche d'échappement

escape-toets


touche code(1,2) | touche Sél cde | touche Sélection de commande

instructietoets


touche à bascule | touche d'inversion | touche-bascule

aan/uit toets | kipschakeltoets


pays non participant [ état out | état pré-in | pays out | pays pré-in ]

niet-deelnemend land


ARN prémessager | messager Pré-ARN | pré-ARN messager

Premessenger RNA






procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]

inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]


stratégie de préadhésion [ stratégie de pré-adhésion ]

pretoetredingsstrategie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. La surexploitation touche près de 50% des stocks de l'Atlantique Nord, et plus de 90% de ceux de la Méditerranée.

2. Overbevissing treft bijna 50 procent van de visstand in de Noord-Atlantische Oceaan en meer dan 90 procent van de visstand in de Middellandse Zee.


B. considérant que depuis que l'épidémie d'Ebola été officiellement déclarée le 22 mars 2014 en Guinée, elle a atteint quatre autres pays (Liberia, Nigeria, Sierra Leone et Sénégal), a touché près de 4000 personnes et a causé plus de 2 000 décès, sans oublier qu'il reste des cas non signalés de personnes infectées par le virus et de décès;

B. overwegende dat sinds de officiële aanvang van de ebola-uitbraak op 22 maart 2014 in Guinee, de epidemie vier andere landen heeft bereikt (Liberia, Nigeria, Sierra Leone en Senegal), meer dan 4 000 mensen heeft getroffen en meer dan 2 000 mensen het leven heeft gekost, en dat er ook een onbekend aantal personen met het ebolavirus besmet, c.q. aan besmetting met het ebolavirus overleden is;


Il ressort que les connaissances des Belges sur l'hépatite C restent approximatives. L'hépatite C touche aujourd'hui 70.000 Belges mais près de la moitié (42%) l'ignore.

Hieruit blijkt dat de Belgen maar een vage kennis hebben van hepatitis C. 70.000 Belgen zijn geïnfecteerd met hepatitis C, maar bijna de helft van hen (42 procent) weet het niet.


3. 47 % des conducteurs contrôlés ont ainsi été touchés par l'utilisation des pré-tests (193.269 personnes contrôlées).

3. 47 % van de gecontroleerde bestuurders werd bereikt door het gebruik van de pre-testen (193.269 personen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce nouveau financement porte le total de l'aide humanitaire de la Commission en faveur du Soudan du Sud et des pays voisins touchés par la crise à près de 165 millions d'euros pour 2015.

Met de toegekende extra middelen zal men aan de dringendste noden op het vlak van voedselhulp en gezondheidszorg kunnen voldoen. Met die nieuwe injectie komt het totaalbedrag van de humanitaire hulp die de Commissie aan Zuid-Sudan en de door de crisis getroffen buurlanden op bijna 165 miljoen euro voor 2015.


Les quatre pays les plus touchés au monde par les mines antipersonnel sont l'Afghanistan, l'Angola, avec près de six millions de mines pour seulement onze millions d'habitants, la Bosnie-Herzégovine et le Cambodge.

De vier landen van de wereld met de meeste slachtoffers door antipersoonsmijnen zijn Afghanistan, Angola - dat slechts elf miljoen inwoners telt, maar wel bijna zes miljoen mijnen - Bosnië-Herzegovina, en Cambodja.


– (LT) J’ai soutenu ce document parce que nous devons combattre la tuberculose, parce que cette maladie tue près de deux millions de personnes dans le monde chaque année et touche près d’un tiers de la population mondiale.

– (LT) Ik heb ingestemd met dit document, omdat we de strijd tegen tuberculose moeten aangaan, omdat deze ziekte wereldwijd jaarlijks het leven kost aan bijna twee miljoen mensen en bijna een derde van de wereldbevolking ermee besmet is.


Le nombre d’enfants de l’UE touchés par la surcharge pondérale et l’obésité augmenterait, selon les estimations, de plus de 400.000 par an, en plus des 14 millions de personnes de l’UE qui sont déjà en surpoids (y compris au moins 3 millions d’enfants obèses) ; sur l’ensemble de l’UE-27, le surpoids touche près d’un enfant sur quatre.

Verwacht wordt dat het aantal kinderen met overgewicht en obesitas in de EU met meer dan 400.000 per jaar zal toenemen, en dat bovenop de meer dan 14 miljoen mensen die in de EU nu al zwaarlijvig zijn (waaronder ten minste 3 miljoen zwaarlijvige kinderen). In de hele EU met 27 landen is bijna 1 op de 4 kinderen te zwaar.


Aujourd’hui, avec l’accentuation des disparités sociales et régionales, le chômage qui touche près de 20 millions de travailleurs, la hausse de l’insécurité de l’emploi et près de 70 millions de personnes vivant dans la pauvreté, l’inclusion et la cohésion sociales doivent constituer une priorité et être au cœur des préoccupations de cette révision à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne.

De sociale en regionale ongelijkheid neemt toe en bijna twintig miljoen mensen zijn werkloos; banen worden steeds onzekerder en er zijn ongeveer 70 miljoen armen. Sociale insluiting en sociale cohesie zouden dus prioriteiten moeten zijn en bij deze tussentijdse herziening van de strategie van Lissabon centraal staan.


B. compte tenu que la croissance économique observée au cours des trois dernières années a diminué de moitié, contribuant ainsi à la hausse du chômage, qui touche près de 20 millions de personnes dans l'Union européenne, en grande majorité des femmes, et atteint des niveaux préoccupants de pauvreté et d'exclusion sociale, sachant que selon les toutes dernières données connues relatives à 2001, près de 70 millions de personnes vivent en situation de précarité, que les informations dépassées et peu précises dont on dispose sur la pauvreté et sur l'exclusion sociale rendent difficile d'effectuer une analyse approfondie et de sonner à temps ...[+++]

B. overwegende dat de economische groei in de afgelopen drie jaar tot minder dan de helft is gedaald, hetgeen heeft bijgedragen tot een stijging van de werkloosheid die thans circa 20 miljoen mensen in de Europese Unie treft, voor het merendeel vrouwen, en tot zorgwekkende niveaus van armoede en sociale uitsluiting, waarbij de laatste cijfers over 2001 laten zien dat 70 miljoen mensen op de rand van de armoedegrens leven, dat de achterhaalde en weinig nauwkeurige cijfers over armoede en sociale uitsluiting een meer diepgaande analyse en een snel alarmsysteem voor noodmaatregelen die het probleem kunnen oplossen in de weg staan, en dat de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui touche près ->

Date index: 2022-10-19
w