Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déficit en CA-VA
Extrait de compte VA
Investir
Investir qn.d'une fonction
Placer
Service Investir en Flandre

Traduction de «qui va investir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Service Investir en Flandre

Dienst Investeren in Vlaanderen | DIV [Abbr.]


investir qn.d'une fonction

iemand met een ambt bekleden








déficit en CA-VA

hyperammoniëmische encefalopathie door carboanhydrase VA-deficiëntie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Union européenne va investir 67 millions d'euros dans l'achat de drones pour surveiller ses frontières maritimes, selon le journal allemand Bild du 27 mai 2016.

In haar editie van 27 mei 2016 schrijft de Duitse krant Bild dat de Europese Unie 67 miljoen euro zal investeren in de aankoop van drones om haar zeegrenzen te bewaken.


L'une des questions à régler est celle de savoir si l'on va investir dans la flotte existante et qui va s'en charger.

Een van de vragen die moeten worden opgelost is of men zal investeren in de bestaande vloot, en wie daarmee zal worden belast.


L'une des questions à régler est celle de savoir si l'on va investir dans la flotte existante et qui va s'en charger.

Een van de vragen die moeten worden opgelost is of men zal investeren in de bestaande vloot, en wie daarmee zal worden belast.


2. À quelle échéance le secteur privé belge pourra-t-il investir dans cette société et quel montant estimez-vous ainsi pouvoir attirer avec les nouveaux investissements du secteur privé dans l'année qui va suivre la modification législative?

2. Vanaf wanneer zal de Belgische privésector in BIO kunnen investeren? Wat is de verwachte opbrengst van de privé-investeringen tijdens het eerste jaar na de inwerkingtreding van de wetswijziging?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Va-t-on investir dans le renforcement des capacités et les connaissances en matière de SDSR en ce qui concerne la question du genre dans les sièges centraux de la Direction générale de la Coopération au développement et Aide humanitaire et de la Coopération technique belge (CTB) ainsi que dans les pays partenaires?

2. Zal er worden geïnvesteerd in de versterking van de capaciteit en de kennis inzake SRGR, meer bepaald wat de genderkwestie betreft, in de centrale diensten van de Directie-generaal Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp en van de Belgische Technische Coöperatie (BTC), alsook in de partnerlanden?


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52013XG0305(01) - EN - «Investir dans l'éducation et la formation: une réponse à la communication de la Commission intitulée “Repenser l'éducation — Investir dans les compétences pour de meilleurs résultats socio-économiques” et à l'examen annuel de la croissance 2013» : conclusions du Conseil // «Investir dans l'éducation et la formation: une réponse à la communication de la Commission intitulée “Repenser l'éducation — Investir dans les compétences pour de meilleurs résultats socio-économiques” et à l'examen annuel de la croissance 2013»: conclusions du Conseil

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52013XG0305(01) - EN - Conclusies van de Raad over investeren in onderwijs en opleiding — een antwoord op „Een andere kijk op onderwijs: investeren in vaardigheden voor betere sociaal-economische resultaten” en de jaarlijkse groeianalyse voor 2013


«Investir dans l'éducation et la formation: une réponse à la communication de la Commission intitulée “Repenser l'éducation — Investir dans les compétences pour de meilleurs résultats socio-économiques” et à l'examen annuel de la croissance 2013» : conclusions du Conseil

Conclusies van de Raad over investeren in onderwijs en opleiding — een antwoord op „Een andere kijk op onderwijs: investeren in vaardigheden voor betere sociaal-economische resultaten” en de jaarlijkse groeianalyse voor 2013


- Le ministre va investir dans une hémovigilance adéquate pour les hôpitaux.

- De minister gaat investeren in een passende hemovigilantie voor de ziekenhuizen.


Oui, on va investir dans un vrai tribunal d'application des peines avec des droits clairs pour tous les acteurs qui vont se trouver devant ce tribunal.

Ja, we zullen investeren in echte strafuitvoeringsrechtbanken met duidelijke rechten voor alle partijen die voor die rechtbanken verschijnen.


Le gouvernement wallon vient d'annoncer qu'il va investir dans l'installation d'appareils automatiques de contrôle de la vitesse.

Ik kan dus alleen maar besluiten dat snelheidsmatiging een groter probleem is in Wallonië. De Waalse regering heeft aangekondigd dat ze gaat investeren in automatische flitscamera's.




D'autres ont cherché : pseudomonas groupe va-1     service investir en flandre     déficit en ca-va     extrait de compte va     investir     investir qn d'une fonction     placer     qui va investir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui va investir ->

Date index: 2022-03-31
w