Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la modernisation
DG Modernisation administrative
DGMA
Développement de l'exploitation
Les travailleurs qui veulent accéder à cette activité
MAP 2000
Modernisation de l'administration et du personnel
Modernisation de l'exploitation
Modernisation de l'exploitation agricole
Modernisation des structures agricoles
Modernisation industrielle
Prime à la modernisation

Vertaling van "qui veulent moderniser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
modernisation de l'exploitation agricole [ développement de l'exploitation | modernisation de l'exploitation | modernisation des structures agricoles ]

modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]


aide à la modernisation [ prime à la modernisation ]

moderniseringshulp [ moderniseringspremie ]


modernisation industrielle

modernisering van de industrie


les travailleurs qui veulent accéder à cette activité

de werknemers welke genoemde bezigheid willen opvatten


DG Modernisation administrative | Direction générale chargée de la modernisation administrative | DGMA [Abbr.]

DG modernisering van de administratie | directoraat-generaal belast met de modernisering van de administratie | DGMA [Abbr.]


Modernisation de l'administration et de la politique du personnel | Modernisation de l'administration et du personnel | MAP 2000 [Abbr.]

Modernisering van de administratie en het personeelsbeleid | MAP 2000 [Abbr.]


Ministre de l'Intérieur, de la Modernisation des Services publics, et des Institutions scientifiques et culturelles nationales

Minister van Binnenlandse Zaken, van de Modernisering van de Openbare Diensten, en van de Nationale Wetenschappelijke en Culturele Instellingen


Ministre de l'Intérieur et de la Modernisation des Services publics

Minister van Binnenlandse Zaken en Modernisering van de Openbare Diensten


Secrétaire d'Etat à la Modernisation et à l'Informatisation des Services publics

Staatssecretaris voor Modernisering en Informatisering van de Openbare Diensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De même, il est important d’accélérer l’instauration de l’administration en ligne dans une perspective de modernisation et d’innovation car les États sont confrontés à des problèmes majeurs, comme le vieillissement de la population, le changement climatique ou le terrorisme, alors que les particuliers exigent des services de meilleure qualité, une plus grande sécurité et davantage de démocratie, et que les entreprises veulent moins de bureaucratie et plus d’efficacité.

Met het oog op modernisering en innovatie is het van even groot belang meer vaart te zetten achter de introductie van e-overheid, omdat de overheden zich voor grote uitdagingen zien gesteld, zoals vergrijzing, klimaatverandering en terrorisme. Tegelijkertijd vraagt de burger om betere diensten en meer veiligheid en democratie, en het bedrijfsleven om minder bureaucratie en meer efficiency.


Maîtriser la mondialisation: si elles veulent tirer leur épingle du jeu de la mondialisation, les régions doivent moderniser leurs économies et créer de la valeur.

De globalisering in goede banen leiden: om zich staande te houden in een geglobaliseerde economie, moeten de regio's hun economie moderniseren en waarde creëren.


Le Ministre et le Conseil consultatif de la magistrature veulent s’associer pour rédiger un statut pour la magistrature qui correspond au projet de modernisation.

De Minister en de Adviesraad van de Magistratuur willen samen voor de magistratuur een statuut schrijven dat aansluit bij de moderniseringsinitiatieven.


Il convient également de garder à l’esprit que les nouveaux États membres auront besoin de moyens significatifs pour soutenir la modernisation et la reconstruction de l’agriculture, s’ils veulent rattraper les «anciens quinze».

We moeten tevens in het achterhoofd houden dat de nieuwe lidstaten aanzienlijke middelen nodig hebben om de modernisering en de reorganisatie van de landbouw te steunen, teneinde hun achterstand op de vijftien landen van de “oude Unie” in te halen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ceux qui veulent moderniser l’Union européenne en donnant l’impression que les autres ne le voudraient pas, à ceux qui veulent mieux répondre aux défis nouveaux auxquels l’Union européenne doit faire face en donnant l’impression que les autres seraient aveugles à ces défis, je dis: «Lisez vos propres décisions et appliquez-les au lieu d’en demander de nouvelles».

Tegen diegenen die de Europese Unie willen moderniseren en daarbij de indruk wekken dat de rest dat niet zou willen, tegen diegenen die beter willen inspelen op de nieuwe uitdagingen waaraan de Europese Unie het hoofd moet bieden en daarbij de indruk wekken dat de rest blind zou zijn voor die uitdagingen, tegen al diegenen wil ik het volgende zeggen: leest u uw eigen besluiten en past u ze toe, in plaats van om nieuwe besluiten te vragen.


De même, il est important d’accélérer l’instauration de l’administration en ligne dans une perspective de modernisation et d’innovation car les États sont confrontés à des problèmes majeurs, comme le vieillissement de la population, le changement climatique ou le terrorisme, alors que les particuliers exigent des services de meilleure qualité, une plus grande sécurité et davantage de démocratie, et que les entreprises veulent moins de bureaucratie et plus d’efficacité.

Met het oog op modernisering en innovatie is het van even groot belang meer vaart te zetten achter de introductie van e-overheid, omdat de overheden zich voor grote uitdagingen zien gesteld, zoals vergrijzing, klimaatverandering en terrorisme. Tegelijkertijd vraagt de burger om betere diensten en meer veiligheid en democratie, en het bedrijfsleven om minder bureaucratie en meer efficiency.


Elles exercent la pression la plus forte sur les pays qui veulent se défaire du système international et en même temps elles envisagent de moderniser l’arsenal nucléaire.

Zij oefenen de meeste druk uit op landen die uit het internationale systeem willen breken en tezelfdertijd overwegen zij modernisering van het kernarsenaal en weigert een van hen zelfs pertinent het verbod op nucleaire kernproeven te onderschrijven.


Permettez-moi de rappeler au Parlement que la politique de cohésion a pour but de soutenir la restructuration et la modernisation des pays auxquels doit être apportée une aide s’ils veulent avoir la moindre chance de parvenir rapidement au niveau moyen de développement économique existant au sein de l’Union européenne.

Ik wil het Parlement eraan herinneren dat het cohesiebeleid is bedoeld om de herstructurering en modernisering te ondersteunen van die landen die hulp nodig hebben om snel aansluiting te kunnen krijgen bij het gemiddelde niveau van economische ontwikkeling in de Europese Unie.


Le renforcement, la modernisation, la réorganisation des interventions publiques (et, partant, des politiques budgétaires) en faveur du développement social sont, en réalité, un investissement immatériel – investissement de capacités, d'empowerment, de création de ressources et de chances – absolument indispensable pour des économies qui veulent être dynamiques et compétitives puisque fondées sur la connaissance (conformément à l'objectif que le Conseil européen s'est fixé à Lisbonne).

De versterking, modernisering, reorganisatie van overheidsinterventies (en dus van het begrotingsbeleid) voor de sociale ontwikkeling zijn in werkelijkheid een absoluut onmisbare immateriële investering - van vaardigheden, empowerment, creatie van middelen en mogelijkheden - voor een economie die dynamisch en concurrerend wil zijn en gebaseerd op kennis (zoals de Europese Raad zich in Lissabon heeft voorgenomen).


Ceux-ci veulent moderniser, au moins en partie.

Zij willen minstens voor een stuk moderniseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui veulent moderniser ->

Date index: 2021-04-09
w