Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable
Antisociale
Asociale
Borderline
Entrer dans
Entrer dans le domaine
Entrer en contact avec des forces de l’ordre
Entrer en fonction
Entrer en fonctions
Entrer en jouissance de
Entrer en possession
Entrer en service
Entrer en vigueur
Explosive
Faire entrer en vigueur
Négatif
Personnalité agressive
Personnalité amorale
Prendre ses fonctions
Psychopathique
Rentrer dans
Rentrer dans le domaine
Secondaire
Sociopathique
Tomber sous le coup de
Venir en possession
être compris dans

Vertaling van "qui vient d'entrer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entrer dans | entrer dans le domaine | être compris dans | rentrer dans | rentrer dans le domaine | tomber sous le coup de

vallen onder


entrer en fonction | entrer en fonctions | prendre ses fonctions

in functie treden


entrer en jouissance de | entrer en possession | venir en possession

in bezit komen | in het genot treden van...


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rational ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


entrer en contact avec des forces de l’ordre

contacten onderhouden met veiligheidsautoriteiten | contacten leggen met veiligheidsautoriteiten | samenwerken met veiligheidsautoriteiten


secondaire | 1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable | négatif

secundair | bijkomstig






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces dispositions seront bientôt renforcées par les dispositions qui figurent dans la deuxième Directive sur les Services de Paiement, la PSD 2,qui vient d'entrer en vigueur le 12 janvier 2016 et qui doit être transposée dans les droits nationaux pour le 13 janvier 2018.

Deze bepalingen zullen binnenkort worden aangescherpt door de bepalingen uit de tweede richtlijn voor Betalingsdiensten PSD 2, die in werking is getreden op 12 januari 2016 en in nationaal recht moet worden omgezet tegen 13 januari 2018.


2. Au regard de l'accord établi entre Kiev et l'Union européenne, qui vient d'entrer en vigueur, où en est l'évolution des relations commerciales avec la Russie?

2. Hoe evolueren de handelsbetrekkingen met Rusland in het licht van het akkoord dat Oekraïne sloot met de Europese Unie en dat onlangs van kracht geworden is?


La nouvelle législation vient d'entrer en vigueur et elle produira bientôt ses premiers effets.

De nieuwe wetgeving wordt nu ten uitvoer gelegd en zal weldra meer resultaten geven.


En outre, le principe de bonne administration recommande de ne pas modifier constamment la règle, en particulier quand il s'agit d'une législation qui vient d'entrer en vigueur et dont l'efficacité doit encore être vérifiée dans la pratique.

Bovendien vraagt behoorlijk bestuur om niet om de haverklap een regeling te wijzigen, in het bijzonder een wetgeving die pas werd ingevoerd en waarvan de doeltreffendheid in de praktijk nog dient te worden nagegaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, avant que la Convention de Bruxelles ait pu entrer en vigueur entre tous les États membres de la Communauté européenne, la Convention de Lugano vient de créer une ouverture importante visant à étendre l'application des principes de cette convention à d'autres États.

Voordat het Verdrag van Brussel aldus tussen alle Lid-Staten van de Europese Gemeenschap in werking kon treden is thans echter door het Verdrag van Lugano een belangrijke opening tot stand gebracht voor overdracht van de beginselen van dat verdrag naar andere Staten.


Même si le Gouvernement échoue dans sa tentative de faire entrer le franc belge dans l'euro, au moins cette opposition-là vient de dire que ce ne serait pas si grave à part le blâme politique !

Zou de Regering er niet in slagen de Belgische frank mee te laten doen voor de euro, dan heeft een deel van de oppositie op z'n minst gezegd dat dit, afgezien van de politieke blamage, niet erg is !


J. considérant qu'une réforme d'ensemble de l'appareil judiciaire, le respect de l'état de droit dans les enquêtes et les poursuites pénales, y compris le principe d'une procédure judiciaire équitable, impartiale et indépendante, n'ont pas encore été mises en pratique en Ukraine; considérant que la nouvelle mouture du code pénal que la Verkhovna Rada vient d'adopter est destinée à entrer en vigueur en novembre 2012; considérant que le respect de l'état de droit, avec des procédures judicaires équitables, impartiales et indépendantes, est une condition préalable à la poursui ...[+++]

J. overwegende dat een uitgebreide hervorming van de rechtsprekende macht en de eerbiediging van de rechtsstaat in strafrechtelijke onderzoeken en vervolgingen, met inbegrip van het beginsel van eerlijke, onpartijdige en onafhankelijke juridische procedures, in Oekraïne nog niet in de praktijk zijn gebracht; overwegende dat wordt verwacht dat het nieuwe strafwetboek dat recentelijk door de Verkhovna Rada is aangenomen in november 2012 in werking zal treden; overwegende dat eerbiediging van de rechtsstaat en eerlijke, onpartijdige en onafhankelijke rechtspraak een voorwaarde vormen voor de verdere ontwikkeling van de betrekkingen tussen ...[+++]


Dans d’autres circonstances moins graves, je me serais opposé à la modification proposée du traité de Lisbonne, alors que celui-ci vient à peine dentrer en vigueur.

In een andere, minder ernstige situatie zou ik niet kunnen instemmen met de voorgestelde wijziging van het Verdrag van Lissabon, dat zo kort geleden van kracht werd.


Cette disposition est directement liée au rapport de MAyuso concernant la directive sur la promotion des biocarburants qui vient d'entrer en vigueur.

Deze bepaling houdt rechtstreeks verband met het verslag-Ayuso over de richtlijn inzake de bevordering van het gebruik van biobrandstoffen die onlangs in werking is getreden.


On pourrait dire que le Sénat n'a pas beaucoup discuté des textes qu'il vient d'évoquer. Or, cette fois-ci, ce droit d'évocation a été utilisé pour permettre à ces textes d'être « sauvés » et d'entrer en vigueur.

Men kan de indruk krijgen dat de Senaat de geëvoceerde teksten niet uitgebreid heeft behandeld, maar in dit geval wordt het evocatierecht gebruikt om de teksten te `redden', zodat ze in werking kunnen treden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui vient d'entrer ->

Date index: 2023-11-13
w