Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui vise à apporter une amélioration purement linguistique » (Français → Néerlandais) :

Mme Taelman et M. Vastersavendts déposent l'amendement nº 179 (do c. Sénat, nº 5-1189/6), qui vise à apporter une amélioration purement linguistique.

Mevrouw Taelman en de heer Vastersavendts dienen amendement nr. 179 in (stuk Senaat, nr. 5-1189/6), dat een louter taalkundige verbetering beoogt.


L'IP1 vise à apporter des améliorations rapides au système européen actuel de gestion du trafic aérien et à le rendre plus cohérent par la mise en œuvre des meilleures pratiques, par le renforcement de la coordination et par la préparation de l'exploitation des aéronefs sur la base des trajectoires et sur la base temps.

Het doel van uitvoeringspakket I is op korte termijn verbeteringen van het Europese ATM-systeem te verwezenlijken en dit systeem coherenter te maken door de toepassing van goede praktijken, door betere coördinatie en door traject- en tijdgebaseerde activiteiten voor te bereiden.


La participation civile est le processus qui vise à apporter des améliorations à la vie publique des communautés par un renforcement des connaissances, des compétences, des valeurs et de la motivation.

Civiele participatie verwijst naar het proces om verbeteringen te bewerkstelligen in het openbare leven van gemeenschappen door de ontwikkeling van kennis, vaardigheden, waarden en motivatie om deze verbeteringen te bereiken.


La participation civile est le processus qui vise à apporter des améliorations à la vie publique des communautés par un renforcement des connaissances, des compétences, des valeurs et de la motivation.

Civiele participatie verwijst naar het proces om verbeteringen te bewerkstelligen in het openbare leven van gemeenschappen door de ontwikkeling van kennis, vaardigheden, waarden en motivatie om deze verbeteringen te bereiken.


M. Vandenberghe et consorts déposent un sous-amendement à l'amendement nº 133 (amendement nº 154, do c. Sénat nº 4-1409/9) qui vise à apporter différentes améliorations linguistiques à l'article 577-11 proposé.

De heer Vandenberghe c.s. dient een subamendement in op amendement nr. 133 (amendement nr. 154, stuk Senaat nr. 4-1409/9) dat ertoe strekt verschillende taalkundige verbeteringen aan te brengen in het voorgestelde artikel 577-11.


M. Vandenberghe et consorts déposent un sous-amendement à l'amendement nº 154 (amendement nº 158, do c. Sénat nº 4-1409/9) qui vise à apporter différentes améliorations linguistiques et à assurer une meilleure cohérence entre les textes français et néerlandais.

De heer Vandenberghe c.s. dient een subamendement in op amendement nr. 154 (amendement nr. 158, stuk Senaat nr. 4-1409/9) dat ertoe strekt diverse taalkundige verbeteringen aan te brengen en een betere coherentie te verzekeren tussen de Franse en de Nederlandse tekst.


L'amendement nº 49 tend à apporter une correction purement linguistique.

Amendement nr. 49 beoogt een louter taalkundige verbetering.


La commission s'est limitée à apporter quelques corrections purement linguistiques et techniques à l'article 329, § 2, dernier alinéa, et § 3, à l'article 334, § 3, à l'article 335, alinéa 2 et à l'article 340, § 6.

De commissie heeft enkele louter taalkundige en technische correcties aangebracht aan artikel 329, § 2, laatste lid, en § 3, aan artikel 334, § 3, aan artikel 335, tweede lid en aan artikel 340, § 6.


Cette disposition apporte en outre une amélioration linguistique dans la version française pour la rendre plus conforme avec la version néerlandaise.

Deze bepaling brengt daarnaast ook een taalkundige verbetering aan om de tekst meer in overeenstemming te brengen met de Nederlandstalige versie.


Aux fins des rapports annuels de mise en œuvre visés à l’article 54 du règlement (UE) no 514/2014, cet indicateur est subdivisé entre les domaines de criminalité (visés à l’article 83 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne) suivants: les chargeurs de données, l’extension de l’accès au SIENA, les projets destinés à améliorer les apports aux fichiers de travail à des fins d’analyse, etc.

Met het oog op de jaarlijkse uitvoeringsverslagen, als bedoeld in artikel 54 van de Verordening (EU) nr. 514/2014, wordt deze indicator verder onderverdeeld naar vorm van criminaliteit (bedoeld in artikel 83 VWEU): gegevensladers, uitbreiding van de toegang tot SIENA, projecten gericht op de verbetering van de input in analysebestanden enz.


w