Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui vont nous rejoindre très " (Frans → Nederlands) :

La question est fondamentale dans la mesure où nous sommes dans une période où les migrations économiques vont être très importantes et où nous constatons qu'un dispositif sanitaire insuffisant peut mettre des pays dans des situations tout à fait insupportables en termes de protection de leur propre population.

Dat is een fundamentele vraag in een periode waarin economische migratie erg belangrijk wordt en wij vaststellen dat ontoereikende gezondheidszorg tot ontoelaatbare toestanden kan leiden inzake de bescherming van de eigen bevolking.


Notre marché du crédit hypothécaire est très peu liquide alors que les perspectives d'avenir vont nous approcher du marché américain caractérisé par la titrisation.

Op de Belgische markt voor hypothecair krediet wordt erg weinig met liquide middelen gewerkt, maar in de toekomst zal er steeds meer met effectiseringen worden gewerkt, zoals dat op de Amerikaanse markt het geval is.


La réponse aux difficultés actuelles consiste au contraire à essayer de rassembler tous les États membres de l’Union: ceux qui font partie aujourd’hui de l’Europe élargie et ceux qui vont nous rejoindre très prochainement. À ce propos, je voulais vous dire aussi que nous attendons du prochain Conseil européen un signe clair d’engagement en faveur de l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie au 1er janvier 2007 si ces pays remplissent toutes les conditions que nous avons fixées, à la satisfaction desquelles ils travaillent maintenant depuis des mois.

Als wij een antwoord willen op de huidige moeilijkheden moeten wij veeleer proberen alle lidstaten van de Unie achter ons te krijgen, zowel degenen die nu deel uitmaken van het uitgebreid Europa als degenen die zich zeer spoedig bij ons zullen voegen. Wat dat betreft wilde ik u ook zeggen dat wij van de komende Europese Raad verwachten dat hij een duidelijk teken geeft, dat hij de toezegging doet dat Roemenië en Bulgarije op 1 januari 2007 kunnen toetreden als deze landen aan alle voorwaarden voldoen.


Il est désormais crucial de promouvoir la cohésion, car les États membres qui vont nous rejoindre très prochainement ont un PIB combiné équivalant à 5% de celui des anciens États membres, alors qu’ils représentent 20% de la population.

Het bevorderen van cohesie is noodzakelijk, nu wij nieuwe lidstaten krijgen met een BBP van slechts vijf procent van dat van de oude lidstaten, hoewel hun inwonertal twintig procent bedraagt.


Ce que nous attendons, en tout premier lieu, de tous nos États membres et ce que nous attendons avant tout des pays qui vont nous rejoindre dans moins de dix jours, c’est l’adhésion totale à ce principe fondamental de l’unification européenne en tant que projet de paix.

Wat wij in de eerste plaats verwachten van al onze lidstaten en van de landen die over minder dan tien dagen tot de Europese Unie zullen toetreden, is dat zij dit fundamentele principe van de Europese eenwording als een vredesproject volledig onderschrijven.


Douze nouveaux pays vont nous rejoindre; nous avons aussi la Turquie, et d’autres pays vont adhérer à l’avenir.

Er komen nu twaalf nieuwe landen bij; dan is er nog Turkije, en in de toekomst zullen er nog enkele andere landen bijkomen.


La question est immédiatement aussi de savoir ce que nous faisons ensemble et ce que nous voulons faire ensemble dans l’avenir, notamment avec les pays qui vont nous rejoindre.

Maar de volgende vraag die we meteen moeten stellen, is wat wij met elkaar willen doen, waar wij met elkaar naartoe willen, met name met de landen die zich bij ons gaan voegen.


Mais ce qu'il me semble vraiment très important est que le groupe nous donne des messages politiques clairs - des messages qui vont aider les décideurs politiques en Europe à agir.

Maar ik vind het werkelijk zeer belangrijk dat de groep ons duidelijke politieke boodschappen geeft - boodschappen die de Europese leiders helpen bij het nemen van beslissingen.


- Je voudrais également exprimer ma tristesse face à l'absence de nombreux collègues, mais je pense que ceux-ci vont nous rejoindre.

- Ik betreur evenzeer de afwezigheid van talrijke collega's, maar ik denk dat ze nog wel zullen komen.


Pour des raisons communautaires, on va prendre des décisions qui n'apportent rien à la SNCB, qui compliquent son management, qui vont nous obliger à faire un cadastre de ses actifs, chose très délicate et difficile, et à opérer des répartitions - je frissonne déjà à l'évocation de clés - ce qui ne nous garantit en rien une augmentation de la mobilité du rail pour les marchandises et les voy ...[+++]

Uit communautaire overwegingen zullen beslissingen worden genomen die de NMBS niets bijbrengen, die het management ervan moeilijker maken, die ons ertoe zullen verplichten een kadaster van de activa op te stellen en verdelingen door te voeren. Dat alles garandeert ons echter niet dat het spoor meer mobiliteit zal bieden voor reizigers en goederen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui vont nous rejoindre très ->

Date index: 2023-11-17
w