Les investissements ont alors été jugés indispensables pour permettre à Inespal de tirer profit, sur la période 1990-1994, de la croissance et des conditions de marché favorables qui étaient alors annoncées par les prévisions dans le secteur de la transformation de l'aluminium, sur lequel était axé le programme d'investissement.
De investeringen werden destijds onmisbaar geacht om Inespal de gelegenheid te geven in de jaren 1990-1994 te profiteren van de groei en de gunstige marktvoorwaarden die destijds voorzien werden voor de aluminiumverwerkende sector, waarop het investeringsplan gericht was.