Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui étaient restés longtemps absents » (Français → Néerlandais) :

Toutefois l'Office national de l'Emploi continue d'appliquer les dispositions, qui étaient applicables avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, aussi longtemps qu'il reste chargé, pendant une période transitoire, de l'exécution de la matière transférée concernée, en exécution de l'article 94, § 1 , de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et des articles 75 et 77 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions.

De Rijksdienst voor arbeidsvoorziening maakt evenwel verder toepassing van de bepalingen, die golden voor de inwerkingtreding van dit besluit, zolang hij ter uitvoering van artikel 94, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en van artikel 75 en 77 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, gedurende een overgangsperiode verder belast blijft met de uitvoering van de betreffende overgedragen materie.


Toutefois l'Office national de l'Emploi continue d'appliquer les dispositions qui étaient applicables avant l'entrée en vigueur du présent arrêté aussi longtemps qu'il reste chargé, pendant une période transitoire, de l'exécution de la matière transférée concernée, en exécution de l'article 94, § 1 , de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et des articles 75 et 77 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions.

De Rijksdienst voor arbeidsvoorziening maakt evenwel verder toepassing van de bepalingen, die golden voor de inwerkingtreding van dit besluit, zolang hij ter uitvoering van artikel 94, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en van de artikelen 75 en 77 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, gedurende een overgangsperiode verder belast blijft met de uitvoering van de betreffende overgedragen materie.


Si le membre du conseil communal qui reste absent pour raisons médicales n'est pas en mesure d'adresser cette demande au président, il est considéré d'office comme empêché à compter de la troisième réunion successive à laquelle il est absent et aussi longtemps que durera son absence.

Als het gemeenteraadslid dat om medische redenen afwezig blijft, niet in staat is om dat verzoek tot de voorzitter te richten, wordt hij van rechtswege als verhinderd beschouwd vanaf de derde opeenvolgende vergadering waarop hij afwezig is en zolang hij afwezig blijft.


Avec la loi du 30 novembre 1998, les services de renseignement et de sécurité ont reçu la base légale qui les sortait enfin de l'ombre dans laquelle ils étaient longtemps restés.

Met de wet van 30 november 1998 kregen de inlichtingen- en veiligheidsdiensten eindelijk een wettelijke basis nadat zij lange tijd in een schemerzone hadden moeten werken.


Avec la loi du 30 novembre 1998, les services de renseignement et de sécurité ont reçu la base légale qui les sortait enfin de l'ombre dans laquelle ils étaient longtemps restés.

Met de wet van 30 november 1998 kregen de inlichtingen- en veiligheidsdiensten eindelijk een wettelijke basis nadat zij lange tijd in een schemerzone hadden moeten werken.


En 1977, seuls 4,9 % des électeurs étaient restés chez eux tandis qu'en 1999, un nombre record, soit 9,4 % des électeurs, s'étaient absentés indûment.

In 1977 bleef slechts 4,9 % van de kiezers thuis, terwijl in 1999 een recordaantal van 9,4 % van de kiezers onwettig thuisbleef.


Nous avions pour priorité à ce moment-là de raviver les espoirs qui étaient restés longtemps absents ou cachés en préparant l'environnement et le climat politique et économique régional à l'établissement de relations de développement et de collaboration économique régionale permettant l'afflux des investissements et des projets vers notre région épuisée par les conflits et saignée par le coût exorbitant des guerres.

Onze prioriteit op dat moment was de hoop te doen herleven die zo lang afwezig of onzichtbaar was en de omgeving en het politieke en economische klimaat voor te bereiden, door middel van nieuwe ontwikkelingsrelaties en regionale economische samenwerking, waardoor investeringen en projecten hun weg zouden gaan vinden naar onze regio, die door de conflicten uitgeput was en leeggebloed door de exorbitante kosten van de oorlogen.


J’ai moi-même longtemps vécu dans un pays où les droits de l’homme n’étaient pas garantis et je crois que l’Union européenne doit s’engager à défendre ces droits chez elle et dans le reste du monde.

Ik heb jarenlang in een land gewoond waar de mensenrechten niet gegarandeerd waren. Ik geloof daarom dat de Europese Unie zich actief moet bezighouden met de bescherming van de mensenrechten, hier en in de rest van de wereld.


En 1977, seuls 4,9% des électeurs étaient restés chez eux tandis qu'en 1999, un nombre record, soit 9,4%, s'étaient absentés indûment.

In 1977 bleef slechts 4,9% van de kiezers thuis, terwijl in 1999 een recordaantal van 9,4% van de kiezers onwettig thuisbleef.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui étaient restés longtemps absents ->

Date index: 2024-07-02
w