Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espionnage informatique
Gallup
Mise à l'écoute
Protection des communications
Soins visant à écouter la douleur
Sondage d'opinion
Sondage d'opinion politique
Sondage d'écoute
Winch d'écoute du spi
Winch d'écoute du spinnaker
écoutant social
écoutante sociale
écoute administrative
écoute clandestine
écoute informatique
écoute téléphonique
écoute téléphonique administrative
écouter activement
écouter les histoires de parties à un litige

Vertaling van "quiconque a écouté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soins visant à écouter la douleur

zorg om aandacht voor de pijn te hebben


protection des communications [ écoute administrative | écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique | espionnage informatique ]

telefoon- en briefgeheim [ afluisteren, aftappen | afluisteren van telefoongesprekken | computerspionage | schending van telefoongeheim ]


écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique

aftappen | aftapping


écoutant social | écoutant social/écoutante sociale | écoutante sociale

hulplijnmedewerker | hulplijnmedewerkster


écoute administrative | écoute téléphonique administrative

administratief afluisteren | administratief aftappen


winch d'écoute du spi | winch d'écoute du spinnaker

schootlier van een spinnaker


sondage d'opinion [ Gallup | sondage d'écoute | sondage d'opinion politique ]

opiniepeiling [ Gallup-onderzoek | onderzoek naar de politieke opinie | onderzoek van het kijk- en luistergedrag ]




écouter les histoires de parties à un litige

luisteren naar de verhalen van de partijen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quiconque a écouté votre discours sait que le Président Arias et le Costa Rica représentent la liberté et la démocratie.

Wanneer men naar uw toespraak luistert, dan zegt men: president Arias en Costa Rica staan voor de vrijheid, staan voor de democratie.


C’est la Turquie elle-même qui étouffe le processus d’adhésion. Voilà pourquoi, Monsieur le Commissaire, quiconque souhaite aider la Turquie devrait, en fin de compte, écouter ce que disent les Chypriotes turcs. Ceux-ci manifestent actuellement non pas pour l’accord sur les échanges commerciaux directs ou son application, comme nous l’avons entendu aujourd’hui dans la décision du 26 avril, mais pour que Chypre soit libérée de l’occupation, et pour être eux-mêmes libérés et sauvés.

Dit obstakel in de toetredingsprocedure wordt door Turkije zelf in stand gehouden. Daarom moet iedereen die Turkije wil helpen nu ook eindelijk eens luisteren naar de stem van de Turks-Cyprioten die op dit moment protesteren, niet voor directe handel of de vertaling ervan, zoals ons vandaag ter ore is gekomen via het besluit van 26 april, maar om Cyprus te bevrijden van de bezetting, om zichzelf te bevrijden en om gered te worden.


Quiconque a écouté ce débat n’aura pas manqué de remarquer toute l’expertise, les connaissances, la passion et l’engagement de chacun des députés s’étant exprimé.

Iedereen die het debat heeft gevolgd, zal beamen dat de bijdragen van alle leden getuigden van grote deskundigheid, kennis, passie en toewijding.


- (DE) M. le Président, quiconque écoute les discours ici, en particulier ceux de M Wagenknecht et de M. Schulz, peut dire qu’ils traitent d’une époque, je suis content de le dire, dépassée depuis longtemps.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, iedereen die luistert naar de toespraken hier, in het bijzonder die van mevrouw Wagenknecht en de heer Schulz, begrijpt dat zij het over een tijd hadden die al lang voorbij is – gelukkig maar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, j’ai écouté avec une grande attention ce que vous aviez à dire, et je ne pense pas que quiconque puisse réfuter vos bonnes intentions.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vicevoorzitter van de Commissie, ik heb heel goed geluisterd naar uw betoog, en ik denk dat niemand wil betwisten dat u van goede wil bent.


L'article 314bis, § 1er, du Code pénal dispose ce qui suit: «Sera puni d'un emprisonnement de six mois à un an et d'une amende de 200 francs à 10 000 francs ou d'une de ces peines seulement, quiconque: 1°soit, intentionnellement, à l'aide d'un appareil quelconque, écoute ou fait écouter, prend connaissance ou fait prendre connaissance, enregistre ou fait enregistrer, pendant leur transmission, des communications ou des télécommunications privées, auxquelles il ne prend pas part, sous le consentement de tous les participants à ces comm ...[+++]

Artikel 314bis van het Strafwetboek bepaalt in § 1: «Met een gevangenisstraf van zes maanden tot één jaar en met een geldboete van tweehonderd frank tot tienduizend frank of met een van die straffen alleen wordt gestraft hij die: 1°ofwel, opzettelijk, met behulp van enig toestel privécommunicatie of -telecommunicatie, waaraan hij niet deelneemt, tijdens de overbrenging ervan, afluistert of doet afluisteren, er kennis van neemt of doet van nemen, opneemt of doet opnemen, zonder de toestemming van alle deelnemers aan die communicatie of telecommunicatie; 2°ofwel, met het opzet een van de hierboven omschreven misdrijven te plegen, enig toe ...[+++]


En son article 314bis, § 1, le Code pénal précise ce qui suit: «Sera puni d'un emprisonnement de six mois à un an et d'une amende de deux cents francs à dix mille francs ou d'une de ces peines seulement, quiconque: 1°soit, intentionnellement, à l'aide d'un appareil quelconque, écoute ou fait écouter, prend connaissance ou fait prendre connaissance, enregistre ou fait enregistrer, pendant leur transmission, des communications ou des télécommunications privées, auxquelles il ne prend pas part, sans le consentement de tous les participan ...[+++]

Artikel 314bis van het Strafwetboek, bepaalt in § 1: «Met een gevangenisstraf van zes maanden tot één jaar en met een geldboete van tweehonderd frank tot tienduizend frank of met een van die straffen alleen wordt gestraft hij die: 1°ofwel, opzettelijk, met behulp van enig toestel privé-communicatie of -telecommunicatie, waarvan hij niet deelneemt, tijdens de overbrenging ervan, afluistert of doet afluisteren, er kennis van neemt of doet nemen, opneemt of doet opnemen, zonder de toestemming van alle deelnemers aan die communicatie of telecommunicatie; 2°ofwel, met het opzet een van de hierboven omschreven misdrijven te plegen, enig toest ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quiconque a écouté ->

Date index: 2023-12-01
w