Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quoi cette comparaison doit servir " (Frans → Nederlands) :

La Province du Hainaut a demandé l'annulation de la circulaire prise le 17 novembre 2017 par le Ministre wallon des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures sportives, ayant pour objectif de rappeler aux pouvoirs locaux la définition d'une centrale d'achat et ce à quoi celle-ci doit servir.

De provincie Henegouwen heeft de nietigverklaring gevorderd van de circulaire, op 17 november 2017 uitgevaardigd door de Waalse minister van Plaatselijke Besturen, Huisvesting en Sportinfrastructuur, die ertoe strekt de plaatselijke besturen te wijzen op de definitie van een aankoopcentrale en waartoe ze moet dienen.


Comme le projet de loi a un caractère préventif, l'on ne voit pas très bien à quoi cette comparaison doit servir.

Het is gezien het preventief karakter van die wet niet duidelijk wat hiermee moet gebeuren.


Cette comparaison, qui doit lui permettre de détecter des effets non recherchés résultant de la modification génétique et doit également porter sur la biologie et les caractères agronomiques de la plante, dont les paramètres de sélection habituels (rendement, morphologie de la plante, époque de floraison, nombre de degrés-jours jusqu’à la maturité, durée de viabilité du pollen, réponse aux agents pathogènes et aux ravageurs de la plante, sensibilité aux agressions abiotiques, par exemple).

Deze vergelijking moet de aanvrager in staat stellen niet-beoogde effecten als gevolg van de genetische modificatie vast te stellen en moet ook betrekking hebben op plantkundige en landbouwkundige eigenschappen, met inbegrip van gangbare teeltparameters (zoals opbrengst, morfologie van de planten, bloeitijd, graaddagen tot rijpheid, duur van de levensvatbaarheid van het stuifmeel, respons op plantenziekteverwekkers en insectenplagen en gevoeligheid voor abiotische stress).


« 1) L'article 20bis du Code flamand du logement viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que, lorsqu'une habitation est l'objet d'une infraction en matière d'urbanisme et n'entre, pour cette raison, pas en ligne de compte pour une réparation des vices liés à la qualité de l'habitat, le juge ordonne au contrevenant à l'article 5 du Code flamand du logement contre lequel seul l'inspecteur du logement a intenté une action ...[+++]

« 1) Schendt artikel 20bis van de Vlaamse Wooncode de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 EVRM, doordat, wanneer een woning aangetast is door een stedenbouwmisdrijf en om die reden niet in aanmerking komt voor herstel van de woonkwaliteitsgebreken, aan de overtreder van artikel 5 van de Vlaamse Wooncode tegen wie uitsluitend de wooninspecteur een herstelvordering heeft ingesteld, de rechter beveelt om een andere bestemming te geven aan die woning overeenkomstig de bepalingen van de VCRO of om de woning of het goed te slopen, tenzij de sloop ervan ...[+++]


La création d'un Centre fédéral de prévention des conflits doit fournir l'infrastructure nécessaire pour regrouper cette expertise et l'utiliser de manière optimale. Ce centre doit également servir de lieu de concertation interne et externe.

De oprichting van een Federaal Centrum voor conflictpreventie moet de nodige infrastructuur bieden om deze expertise te bundelen en optimaal in te zetten en tegelijkertijd te fungeren als intern en extern overlegforum.


Cette position est le corollaire logique de l'interdiction, faite par cette même proposition de loi, de créer un embryon par la « voie classique » ­ fusion entre un ovule et un spermatozoïde ­ si cet embryon doit servir à des fins purement scientifiques.

Die houding is het logische gevolg van het feit dat in datzelfde wetsvoorstel ook de totstandkoming van een embryo via de « klassieke weg » ­ samensmelting van een eicel en een zaadcel ­ wordt verboden wanneer dit embryo louter wetenschappelijke doeleinden dient.


S’il n’y a pas de travailleur comparable, c’est la convention collective applicable qui doit servir à la comparaison.

Indien er geen dergelijke vergelijkbare werknemer is, dan moet vergeleken worden aan de hand van de toepasselijke collectieve arbeidsovereenkomst.


Le tiers doit agir honnêtement et de bonne foi dans l’intention de servir les intérêts du FIA et de ses investisseurs, dans le respect des exigences réglementaires et prudentielles, et doit faire preuve du soin, de la diligence et de la compétence normalement attendus dans des circonstances comparables de la part d’un membre d’une grande prudence appartenant à cette professio ...[+++]

De derde moet oprecht en te goeder trouw handelen met het oog op de belangen van de abi en de beleggers erin, met inachtneming van regulerings- en toezichtsvereisten, en moet de zorg, zorgvuldigheid en vaardigheid betrachten die gewoonlijk in vergelijkbare omstandigheden van een zeer prudente ondernemer van dat financieel bedrijf verwacht worden.


- À quoi doit servir ce projet de loi du gouvernement ?

- Waarvoor moet dit wetsontwerp van de regering dienen?


De cette façon, le législateur spécial ne spécifie pas lui-même à quoi doit être obligatoirement destinée cette dotation mais exprime dans quelle intention et pour quelle préoccupation cette dotation est octroyée à la Région de Bruxelles-Capitale.

Daarmee schrijft de bijzondere wetgever zelf niet voor waarvoor deze dotatie verplicht moet worden bestemd, maar geeft hij wel aan met welke intentie en vanuit welke bekommernis die dotatie aan het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest wordt toegekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi cette comparaison doit servir ->

Date index: 2022-10-02
w