Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quoi cette occasion " (Frans → Nederlands) :

A cette occasion, le rapport au Roi devra exposer en quoi les nouvelles normes en projet constituent des dérogations admissibles au principe général de droit de la non-rétroactivité des textes normatifs.

Wat dat betreft moet in het verslag aan de Koning worden uiteengezet in welk opzicht de nieuwe ontworpen normen aanvaardbare afwijkingen zijn op het algemene rechtsbeginsel krachtens hetwelk normatieve teksten geen terugwerkende kracht hebben.


2. a) La Justice et la Zorginspectie ont-elles déjà eu l'occasion de se rencontrer? b) A quoi cette rencontre a-t-elle abouti?

2. a) Is er reeds een contactmoment geweest tussen Justitie en de zorginspectie? b) Wat was hierbij de conclusie?


A l'occasion de la discussion portant sur l'article 329bis, l'intérêt de l'enfant et le contrôle marginal exercé par le juge firent l'objet des observations suivantes : « La prise en compte de l'intérêt de l'enfant doit être toujours possible, ou ne jamais l'être. En outre, cette possibilité doit évidemment être identique dans les articles 329bis et 332quinquies. Quoi qu'il en soit, il est préférable que cette possibilité de prendre en compte l'intérêt ...[+++]

Ter gelegenheid van de bespreking met betrekking tot artikel 329bis maakten het belang van het kind en de door de rechter uitgeoefende marginale toetsing het voorwerp uit van de volgende opmerkingen : « Toetsing aan het belang van het kind moet ofwel altijd ofwel nooit mogelijk zijn. Bovendien moet de toetsingsmogelijkheid uiteraard gelijklopend zijn in artikel 329bis en artikel 332quinquies. Hoe dan ook is de toetsingsbevoegdheid best marginaal als men de biologische werkelijkheid vooropstelt. In zijn meest recente arrest ter zake heeft het Arbitragehof duidelijk geoordeeld dat een toetsing aan het belang van het minderjarige kind altij ...[+++]


Par cette disposition, le ministre a voulu éviter l'incertitude liée à une éventuelle évocation, alors que chacun sait que, dans la pratique, le Sénat n'a pas l'occasion d'amender quoi que ce soit dans les lois-programmes.

Met deze bepaling heeft de minister alle onzekerheid over een mogelijke evocatie willen vermijden terwijl het voor iedereen duidelijk is dat de Senaat in de praktijk bij programmawetten niet de kans krijgt om wat dan ook te amenderen.


Quoi qu'il en soit, l'évaluation du fonctionnement du Sénat est sans doute l'occasion de réexaminer l'opportunité de cette disposition réglementaire.

Hoe het ook zij, de evaluatie van de werking van de Senaat is wellicht een gelegenheid om de opportuniteit van die bepaling in het reglement aan een nieuw onderzoek te onderwerpen.


À cette occasion, il s'est adressé aux ministres européens des Affaires étrangères. Il a interpelé l'assemblée en disant « vous ne comprenez pas de quoi vous parlez, nous sommes un État qui se base sur le Coran, nous ne pouvons accepter les réformes que vous tentez de nous imposer ».

Tijdens deze ontmoeting richtte hij zich tot Europese ministers van Buitenlandse Zaken en zei tegen de hele groep « u begrijpt niet waar u het over heeft, we zijn een staat die gebaseerd is op de Koran, wij kunnen de hervormingen die u ons tracht op te leggen, niet aanvaarden ».


Par cette disposition, le ministre a voulu éviter l'incertitude liée à une éventuelle évocation, alors que chacun sait que, dans la pratique, le Sénat n'a pas l'occasion d'amender quoi que ce soit dans les lois-programmes.

Met deze bepaling heeft de minister alle onzekerheid over een mogelijke evocatie willen vermijden terwijl het voor iedereen duidelijk is dat de Senaat in de praktijk bij programmawetten niet de kans krijgt om wat dan ook te amenderen.


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]


Tout cela est nouveau pour de bonnes raisons et nous devrons faire très attention ? ne pas empiéter sur des domaines pouvant en réalité être financés par d’autres sources, faute de quoi cette occasion serait une occasion manquée.

Er zijn goede redenen voor deze vernieuwing maar we moeten oppassen dat er geen overlapping ontstaat. Er zijn namelijk zaken die uit andere bronnen gefinancierd kunnen worden, en die ervoor zouden kunnen zorgen dat wij juist de nieuwe mogelijkheden laten liggen.


Cette Assemblée s’est montrée, à cette occasion, extrêmement critique à l’égard de Khadafi, de même que le gouvernement italien de l’époque dirigé par le Premier ministre Andreotti; en conséquence de quoi Khadafi a fait tirer des missiles sur la petite île, ce qui fut la première fois que le monde entendit parler de Lampedusa.

De Italiaanse regering onder leiding van oud-premier Andreotti sloot zich aan bij deze kritiek en het gevolg was dat Gaddafi het kleine eiland Lampedusa liet bombarderen. Lampedusa was toen voor het eerst wereldwijd in het nieuws.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi cette occasion ->

Date index: 2024-02-05
w