Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quoi elle pourrait " (Frans → Nederlands) :

Elle estime qu'on irait un peu trop loin si on se mettait à communiquer à un enfant de 12 ans en quête de ses origines des données concernant par exemple la profession du donneur, et elle ne voit pas très bien en quoi cela pourrait être utile.

Zij vindt het zeer verregaand dat aan een kind van 12 jaar, dat op zoek is naar zijn oorsprong, bijvoorbeeld reeds gegevens zouden worden verstrekt over het beroep van de donor en zegt niet te begrijpen wat daarvan het nut is.


Elle estime qu'on irait un peu trop loin si on se mettait à communiquer à un enfant de 12 ans en quête de ses origines des données concernant par exemple la profession du donneur, et elle ne voit pas très bien en quoi cela pourrait être utile.

Zij vindt het zeer verregaand dat aan een kind van 12 jaar, dat op zoek is naar zijn oorsprong, bijvoorbeeld reeds gegevens zouden worden verstrekt over het beroep van de donor en zegt niet te begrijpen wat daarvan het nut is.


La Commission a demandé à ces États membres de remédier à la situation dans un délai de deux mois, faute de quoi elle pourrait saisir la Cour de justice de l'Union européenne.

De Commissie heeft de betrokken lidstaten twee maanden de tijd gegeven om de nodige maatregelen te nemen, zoniet kan zij de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie


La Bulgarie dispose de deux mois pour communiquer à la Commission les mesures qu'elle aura prises pour appliquer le règlement, faute de quoi la Commission pourrait décider de saisir la Cour de justice de l’Union européenne.

Bulgarije heeft nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die het heeft genomen om deze verordening toe te passen. Anders kan de Commissie beslissen Bulgarije voor het Hof van Justitie van de Europese Unie te dagen.


Celle-ci est tenue d'informer la Commission, dans un délai de deux mois, des mesures qu'elle aura prises pour assurer une pleine conformité de sa législation avec le droit de l'Union, faute de quoi la Commission pourrait décider de l'assigner devant la Cour de justice de l'Union européenne.

Als de voorschriften niet binnen twee maanden worden aangepast, kan zij de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie van de Europese Unie.


En d'autres termes, si le directeur régional ne tranche pas et si la procédure prévoit qu'à l'issue d'une absence de décision de l'administration, la réclamation est acceptée, l'administration, dans certains cas où des sommes considérables sont en jeu, risque de laisser s'écouler le délai sans que l'on puisse reprocher quoi que ce soit à cette administration qui pourrait invoquer qu'elle n'a pas eu le temps, qu'elle n'a pas eu les moyens matériels à sa disposition pour trancher, etc.

Als de gewestelijke directeur niet beslist en de procedure bepaalt dat een bezwaar aanvaard is als de belastingdiensten geen beslissing nemen, bestaat het risico dat de belastingdiensten in bepaalde gevallen waarbij aanzienlijke sommen betrokken zijn, de termijn laten voorbijgaan zonder dat men hen iets kan verwijten aangezien ze steeds kunnen beweren dat ze niet de nodige tijd of de nodige materiële middelen hadden om een beslissing te nemen.


La secrétaire d'État pourrait-elle m'indiquer en quoi consistent les actions en faveur des femmes actuellement menées dans les centres ouverts mais aussi et surtout dans les centres fermés, et de quelle manière elles seront élargies ?

Zou de staatssecretaris me kunnen vertellen wat er op dit moment in de open, maar vooral ook in de gesloten centra al van vrouwenwerking bestaat, en op welke manier dit zal worden uitgebreid?


La Roumanie dispose d’un délai de deux mois pour informer la Commission qu’elle a aligné sa législation sur le droit de l’Union, sans quoi la Commission pourrait décider de porter l’affaire devant la Cour de justice de l’Union européenne.

Roemenië heeft twee maanden de tijd om de Commissie mee te delen dat het zijn wetgeving heeft in overeenstemming gebracht met de wetgeving van de Unie; anders kan de Commissie de zaak voor het Europees Hof van Justitie brengen.


L'objectif que s'est fixé l'Union européenne d'empêcher que se reproduisent des génocides dans le monde est ambitieux, mais elle a suffisamment d'humilité pour savoir que, quoi qu'elle fasse, cela pourrait ne pas être suffisant.

De Europese Unie is ambitieus in haar doelstelling om herhaling van volkenmoord waar ook ter wereld te voorkomen, maar blijft nederig omdat zij beseft dat wat zij ook doet, het misschien niet voldoende is.


En quoi une entreprise travaillant dans l'économie réelle pourrait-elle être pénalisée par une taxe aussi minime ?

Hoe kan een onderneming van de reële economie gestraft worden door een zo kleine taks?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi elle pourrait ->

Date index: 2024-02-07
w