Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quoi mon avenir sera " (Frans → Nederlands) :

On ne peut plus réduire la politique arabe au dilemme « stabilité ou fondamentalisme », même si l'on ignore de quoi l'avenir sera fait.

De Arabische politiek kan niet langer gereduceerd worden tot het dilemma « stabiliteit of fundamentalisme » maar wat de toekomst zal brengen blijft onzeker.


Une des meilleures manières d'aider et de protéger les enfants victimes de conflits violents est de leur donner la possibilité d’être à nouveau scolarisés et d’avoir accès à l’éducation – sans quoi leur avenir sera encore plus difficile.

Een van de beste middelen om kinderen die het slachtoffer zijn van gewelddadige conflicten te helpen en te beschermen, is hun de mogelijkheid bieden onderwijs te volgen, anders zullen zij het in de toekomst nog moeilijker krijgen.


Admettons que je sois un agriculteur et que j’aie fait des calculs en 2005 afin de savoir de quoi mon avenir sera fait jusqu’en 2013. Hé bien, je devrai désormais m’attendre - corrigez-moi si je me trompe - à une réduction de 8 % à cause de la modulation, une réduction de 10 % à cause de la réserve nationale, et peut-être une réduction supplémentaire de 9 % à cause du plafonnement des primes, ce qui nous fait au total, une réduction de 27 %.

Stel dat ik boer zou zijn en ik zou in 2005 hebben berekend wat ik tot 2013 zou kunnen verwachten. Dan kan ik nu – een beetje hoofdrekenen – 8 procent minder door de modulatie, 10 procent minder door de nationale reserve en potentieel 9 procent minder door de aftopping van de hoge inkomenstoeslagen verwachten. Dat betekent in totaal 27 procent minder.


En conclusion, le ministre ne sait pas de quoi sera fait l'avenir du FMI. Ce qui est fondamental est d'avoir, avec la participation active des États les plus développés, une institution où on puisse gérer la politique économique mondiale en procédant à des interventions préventives plutôt que curatives.

Kortom, de minister weet niet hoe de toekomst van het IMF eruit zal zien. Het is van fundamenteel belang dat we met de actieve hulp van de meest ontwikkelde Staten kunnen beschikken over een instelling die een wereldwijd economisch beleid kan voeren op basis van preventieve veeleer dan curatieve acties.


De quoi sera fait l'avenir au niveau de l'Office des étrangers; la question est actuellement sans réponse.

Hoe de toekomst er bij de Dienst Vreemdelingenzaken zal uitzien, is thans nog een open vraag.


En conclusion, le ministre ne sait pas de quoi sera fait l'avenir du FMI. Ce qui est fondamental est d'avoir, avec la participation active des États les plus développés, une institution où on puisse gérer la politique économique mondiale en procédant à des interventions préventives plutôt que curatives.

Kortom, de minister weet niet hoe de toekomst van het IMF eruit zal zien. Het is van fundamenteel belang dat we met de actieve hulp van de meest ontwikkelde Staten kunnen beschikken over een instelling die een wereldwijd economisch beleid kan voeren op basis van preventieve veeleer dan curatieve acties.


Plus particulièrement, il sera nécessaire d'examiner s'il est souhaitable d'organiser différemment le contrôle des heures de prestations des agents en fonction du service public fédéral dont ils relèvent étant donné que dans un avenir proche, des agents de mon département et du Service public fédéral Sécurité sociale partageront la Tour des Finances

Meer in het bijzonder zal ook moeten worden onderzocht of het wenselijk is, de controle van de arbeidstijd van personeelsleden verschillend te organiseren, naargelang de federale overheidsdienst waarvan zij afhangen, wanneer in de nabije toekomst zowel personeelsleden van mijn departement als van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, samen zullen gehuisvest worden in de Financietoren.


Permettez-moi de préciser une autre chose: plus les ressources halieutiques vont diminuer, plus nous devrons nous montrer stricts sans quoi l’avenir sera très sombre.

Ik wil u slechts nog op één ding wijzen: hoe lager de mariene visstanden zullen liggen des te strenger moeten wij worden, anders zal de toekomst er zeer somber uitzien.


L'une de mes priorités pendant mon second mandat sera justement d'offrir aux pays des Balkans occidentaux un avenir européen.

Een van de prioriteiten in mijn tweede ambtstermijn zal zijn ervoor te zorgen dat de toekomst van de Westelijke Balkan binnen Europa ligt.


Mon groupe estime cependant qu’une politique d’immigration commune doit inclure tous les immigrés, faute de quoi elle ne sera pas à la hauteur des exigences imposées.

Voor mijn fractie moet een gemeenschappelijk immigratiebeleid alle migranten omvatten, anders schiet het tekort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi mon avenir sera ->

Date index: 2021-10-21
w