Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quoi nous serons » (Français → Néerlandais) :

Nous ne devons pas aller au-delà de cette exigence, sans quoi nous serons confrontés à des problèmes juridiques inextricables.

Verder dan dat moeten we niet gaan of er ontstaan waanzinnige juridische problemen.


Nous devons oser faire bien plus dans ce domaine, sans quoi nous serons tous responsables de pertes d’emplois sans précédent qui seront absolument irréparables ultérieurement au moyen de fonds publics.

We moeten in dit verband werkelijk veel ambitieuzer zijn, anders worden we medeverantwoordelijk voor een weergaloze daling van de werkgelegenheid, die we later met overheidsgeld nooit meer kunnen compenseren.


Nous devons véritablement nous unir au nouveau président des États-Unis pour qu’un accord international puisse être conclu, faute de quoi nous serons incapables de réaliser nos objectifs mondiaux.

We moeten echt samen met de nieuwe president van de Verenigde Staten zien op te trekken, zodat we een wereldwijde overeenkomst krijgen, want pas dan kunnen we écht onze wereldwijde doelen bereiken.


Nous devons aller de l’avant, faute de quoi nous serons coupables de belles paroles, mais d’une totale passivité, Monsieur le Commissaire.

We moeten hierop doorgaan, anders hebben we enkel veel geschreeuw en weinig wol, mijnheer de commissaris.


Nous attendons une réponse rassurante, Madame la Commissaire, sans quoi nous serons forcés de penser qu’à mesure que l’Europe progresse, certaines industries de production en Europe - en ce compris l’Italie, qui me concerne directement et considérablement - seront forcées de mettre la clef sous le paillasson et de dire adieu à la cohésion sociale et au modèle européen.

Wij wachten op een antwoord dat ons geruststelt, mijnheer de commissaris, anders zijn we gedwongen te geloven dat, naarmate Europa voortschrijdt, enkele productiesectoren uit Europa, en wat ons direct aangaat, voor een groot deel uit Italië, gedwongen zullen zijn de deuren te sluiten, en dan kunnen we de sociale samenhang en het Europees model wel vergeten.


C’est pourquoi nous évoluons vers des domaines de souveraineté partagée entre les États membres, sans quoi nous serons contraints de les céder à d’autres puissances qui sont pleinement conscientes des avantages de l’unité et de la taille.

Daarom streven we naar soevereiniteitsgebieden verdeeld onder de lidstaten, anders worden we verplicht ze af te staan aan andere machten die zich wel volledig bewust zijn van de voordelen van eenheid en omvang.


Si dans les six mois à venir un pétrolier heurte le Tricolor - ce à quoi s'attendent de nombreux experts -, nous serons confrontés à une catastrophe écologique sans précédent. Elle affectera non seulement le tourisme à la Côte mais surtout les milieux marins protégés.

Als er in de komende zes maanden een tanker op de Tricolor botst, wat vele experts verwachten, worden we geconfronteerd met een ecologische ramp zonder voorgaande, niet alleen ten nadele van het kusttoerisme, maar vooral ten nadele van de beschermde mariene gebieden.




D'autres ont cherché : sans quoi nous serons     faute de quoi nous serons     quoi     experts nous     nous serons     quoi nous serons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi nous serons ->

Date index: 2024-06-09
w