1. Lorsqu'un État membre constate, après avoir réalisé l'évaluation visée à l'article 28, paragraphe 1, que des
équipements marins, quoique conformes à la présente direc
tive, présentent un risque pour la sécurité maritime, pour l'environnement ou pour la santé, il invite l'opérateur économique en cause à prendre toutes les mesures appropriées pour faire en sorte que les équipements marins concernés, une fois mis sur le marché, ne présentent plus ce risque, ou pour les retirer du marché ou les rappeler dans ce délai raisonnable, propor
...[+++]tionné à la nature du risque, qu'il prescrit.1. Wanneer een lidstaat na uitvoering van een beoordeling overeenkomstig artikel 28, lid 1, vaststelt dat uitrusting van zeeschepen die conform is met deze
richtlijn toch een risico voor de maritieme veiligheid, het milieu of de gezondheid meebrengt, verlangt deze lidstaat van de desbetreffende marktdeelnemer dat hij alle passende maatregelen neemt om ervoor te zorgen dat de uitrusting van zeeschepen dat risico niet meer meebrengt wanneer deze in de handel wordt gebracht, of om de uitrusting van zeeschepen binnen een door de lidstaat vast te stellen redelijke termijn, die evenredig is met de aard van het risico, uit de handel te nemen of
...[+++] terug te roepen.