Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quotas mais aussi » (Français → Néerlandais) :

En l'espèce, ce système est celui appliqué aux producteurs en dépassement de quota (tous les producteurs appartenant à cette catégorie se trouvent dans une situation factuelle et juridique identique, puisqu'ils sont soumis à la taxe; en revanche, les producteurs qui n'ont pas dépassé leur quota ne se trouvent pas dans la même situation juridique et factuelle, non seulement parce qu'ils sont restés dans les limites de leur quota, mais aussi parce qu'ils n'ont pas été assujettis à la taxe).

Dit systeem is in het onderhavige geval het systeem dat wordt toegepast voor producenten die hun quotum overschrijden (alle producenten die onder deze categorie vallen, bevinden zich in een feitelijk en juridisch identieke situatie, aangezien zij aan de heffing onderworpen zijn; producenten die hun quotum niet overschreden hebben, bevinden zich daarentegen niet in dezelfde feitelijke en juridische situatie, niet alleen omdat zij binnen de grenzen van hun quotum zijn gebleven, maar ook omdat zij niet aan de heffing onderworpen zijn).


Toutefois ces critères ne sont pas les seuls pouvant intervenir (leur présence suffit à justifier l'intérêt de l'aide, mais cela ne signifie pas que d'autres critères ne puissent pas être pris en considération) et en l'espèce, la Commission constate que les arguments avancés par les autorités françaises sont valables, non seulement parce que l'octroi de l'aide permet effectivement de dégager des possibilités de production, redistribuées en vue de l'amélioration de la compétitivité des entreprises dans un régime de quotas, mais aussi parce q ...[+++]

Dit zijn echter niet de enige criteria die kunnen worden toegepast (het bestaan ervan is voldoende om het belang van de steun te rechtvaardigen, maar dat betekent niet dat er geen andere criteria in aanmerking kunnen worden genomen) en de Commissie constateert in het onderhavige geval dat de door de Franse autoriteiten aangevoerde argumenten geldig zijn, niet alleen omdat de toewijzing van de steun het daadwerkelijk mogelijk maakt om productiemogelijkheden te creëren met het oog op het verbeteren van de concurrentiepositie van ondernemingen in een quotaregeling, maar ook omdat het gebruikte mechanisme overeenstemt met het mechanisme dat ...[+++]


Le niveau auquel il conviendra de fixer ces quotas augmentés sera proposé sur la base d’une analyse toujours en cours, qui devra permettre de déterminer non seulement l’incidence de la suppression des quotas par État membre et par région, mais aussi les mesures d’accompagnement nécessaires (par exemple, adaptations de l’intervention ou du superprélèvement) en vue de rendre ce processus aussi fluide que possible.

Om dit proces zo soepel mogelijk te laten verlopen, zal het hogere quotaniveau worden vastgesteld op basis van een continue analyse van zowel de impact van de quota per LS en regio als de vereiste begeleidende maatregelen (zoals aanpassingen aan de interventie of de superheffing).


Ainsi, non seulement les dépassements de quotas existants sont pris en compte, mais aussi l'entrée des étrangers (venant suivre une formation de base en médecine et/ou une spécialisation ou disposant de diplômes délivrés à l'étranger).

Op die manier worden niet enkel ook de bestaande quota-overschrijdingen in rekening gebracht, maar ook de instroom van buitenlanders (die een basisopleiding geneeskunde komen volgen en/of een specialisatie of reeds beschikken over in het buitenland behaalde diploma's).


Suite à l'introduction de la loi Tobback-Smet, la Commission Femmes et Politique du Conseil de l'Égalité des Chances entre hommes et femmes a rendu un avis où il constatait une augmentation du nombre de femmes élues au niveau communal grâce à l'application du système de quotas mais aussi que cette progression était encore insuffisante.

Na de indiening van de wet Smet-Tobback heeft de commissie Vrouwen en Politiek van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen een advies uitgebracht waarin werd vastgesteld dat het aantal op gemeentelijk vlak verkozen vrouwen dankzij de toepassing van het quotasysteem wel was gestegen maar dat die stijging nog ontoereikend was.


Suite à l'introduction de la loi Tobback-Smet, la Commission Femmes et Politique du Conseil de l'Égalité des Chances entre hommes et femmes a rendu un avis où il constatait une augmentation du nombre de femmes élues au niveau communal grâce à l'application du système de quotas mais aussi que cette progression était encore insuffisante.

Na de indiening van de wet Smet-Tobback heeft de commissie Vrouwen en Politiek van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen een advies uitgebracht waarin werd vastgesteld dat het aantal op gemeentelijk vlak verkozen vrouwen dankzij de toepassing van het quotasysteem wel was gestegen maar dat die stijging nog ontoereikend was.


Le nombre absolu d’entreprises titres-services a augmenté, mais aussi le quota des recherches.

Het absolute aantal dienstenchequebedrijven is toegenomen, maar ook het quotum van de onderzoeken.


Pour assurer l’efficacité de ces vérifications par rapport à leur coût, le droit de demander l’admission aux enchères devrait être accordé à des catégories de participants aisément identifiables et bien définies, notamment les exploitants d’installations fixes et les exploitants d’aéronefs relevant du système d’échange de quotas, mais aussi les entités financières réglementées telles que les entreprises d’investissement et les établissements de crédit.

Om de kosteneffectiviteit van die controles te garanderen, moet het recht om toegang te vragen tot de veilingen worden verleend aan gemakkelijk identificeerbare, welomschreven categorieën deelnemers, met name de onder het handelssysteem voor emissierechten vallende exploitanten van stationaire installaties en vliegtuigexploitanten alsook gereglementeerde financiële entiteiten zoals beleggingsondernemingen en kredietinstellingen.


À côté des postes prévus pour le personnel des différentes forces et le personnel civil, certains postes existent qui ne sont pas attribués a priori, mais qui peuvent être occupés par du personnel civil aussi bien que militaire (poste non quota), et, d'autre part, des postes pouvant être attribués à des militaires sans distinction de force (postes militaires non quota).

Naast de posten voorzien voor het personeel van de diverse krijgsmachtdelen en de burgers, bestaan er ook posten die niet a priori toegewezen zijn, maar enerzijds zowel door een burger als een militair kunnen bezet worden (non quota-post), en anderzijds posten die kunnen toegewezen worden aan een militair zonder onderscheid van macht (non quota militaire posten).


3. Le siège social de ces sociétés néerlandaises d'armement est établi en Belgique en raison des quotas belges, mais aussi parce que le contrôle des investissements et le système fiscal échappent pour une part non négligeable aux autorités belges.

3. De maatschappelijke zetel van deze Nederlandse rederijen is in België gevestigd omwille van de Belgische quota, maar evenzeer omdat de controle op de investeringen en het fiscaal stelsel voor een niet-onbelangrijk deel ontsnapt aan de Belgische overheid.




D'autres ont cherché : dépassement de quota     leur quota     aussi     régime de quotas     mais     fixer ces quotas     région     dépassements de quotas     système de quotas mais aussi     aussi le quota     d’échange de quotas     personnel civil aussi     raison des quotas     quotas belges     quotas mais aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quotas mais aussi ->

Date index: 2025-01-21
w