Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quotas récupérés seront attribués » (Français → Néerlandais) :

2. Lorsqu’un État membre renonce à un échange de quotas conformément à l’article 16, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1342/2008, cet État membre peut augmenter son maximum admissible de l’effort de pêche pour le ou les groupes d’effort auxquels les quotas récupérés seront attribués du nombre de kW/jours correspondant aux quotas récupérés.

2. Lidstaten die de uitwisseling van quota overeenkomstig artikel 16, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1342/2008 staken, mogen hun maximaal toegestane visserijinspanning voor de inspanningsgroep(en) waaraan de teruggekregen quota zullen worden toegewezen, verhogen met het aantal kW-dagen dat met de teruggekregen quota overeenstemt.


Toutefois, vu que la Région flamande et la Communauté flamande représentent 65 % de la fédération, elles récupèrent cet argent par le biais des moyens qui seront attribués à la fédération.

Vermits het Vlaams Gewest en de Vlaamse Gemeenschap echter 65 % vertegenwoordigen van de federatie, winnen zij dit geld terug via de middelen die aan de federatie zullen worden toegekend.


1. Quelles sanctions seront, le cas échéant, mises en place pour les communes et CPAS qui ne respecteraient pas les quotas qui leur ont été attribués?

1. Welke sancties zullen er in voorkomend geval worden opgelegd aan de gemeenten en OCMW's die de hun toegewezen quota naast zich zullen neerleggen?


À partir de 2013, plus de 40 % du total des quotas attribués dans l’Union seront mis aux enchères, puis le niveau de mise aux enchères augmentera de manière linéaire, le but étant d’atteindre 100 % d’ici à 2027.

Vanaf 2013 wordt meer dan 40 % van het totale aantal emissierechten binnen de EU geveild en vervolgens zal het percentage te veilen rechten lineair toenemen waarbij wordt gestreefd naar 100 % tegen 2027.


La plupart des quotas seront attribués aux compagnies aériennes à titre gratuit, sauf 15 % qui seront mis aux enchères.

De meerderheid van de emissierechten zal voor de luchtvaartmaatschappijen gratis zijn, maar 15 procent van de rechten zal worden geveild.


Certes, 85 % des quotas seront attribués à titre gratuit, mais en définitive c'est le pollueur qui paye.

85 procent van de rechten zullen gratis worden verdeeld, maar aan het eind van de rekening betaalt de vervuiler.


Les quotas additionnels et supplémentaires qui seront attribués pour la campagne de commercialisation 2007/2008, mais qui ne figurent pas dans les communications transmises avant le 31 janvier 2007, seront pris en compte lors du prochain ajustement des quotas fixés à l’annexe III du règlement (CE) no 318/2006, avant la fin du mois de février 2008.

De extra en aanvullende quota die worden toegekend voor het verkoopseizoen 2007/2008 maar nog niet zijn opgenomen in de vóór 31 januari 2007 toegezonden mededelingen, worden in aanmerking genomen bij de volgende aanpassing van de in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 318/2006 vastgestelde quota, vóór eind februari 2008.


Tant que les émissions du secteur aérien ne seront pas intégrées dans les accords internationaux et ne seront pas prises en compte dans les Unités de quantité attribuée du Protocole de Kyoto, il n'y a pas lieu d'autoriser l'échange des quotas d'aviation par des quotas attribués à d'autres secteurs dans le cadre du système d'échange des quotas d'émission.

Zolang luchtvaartemissies geen deel uitmaken van internationale overeenkomsten en onder de toegewezen eenheden (Assigned Amount Units) van het Kyoto-protocol vallen, is het niet terecht om luchtvaartrechten in te ruilen voor volgens het ETS aan andere sectoren toegekende rechten.


Au cours de la période de démarrage, tous les quotas seront attribués gratuitement.

In de aanloopperiode worden alle rechten gratis toegekend.


- qu'à partir de la période 2003-2004 qui prend cours le 1 avril 2003, les quantités de référence (quotas laitiers) ne peuvent plus être transférées temporairement ou définitivement entre les producteurs dont les unités de production laitière appartiennent à deux différentes zones; qu'à partir de la période 2003-2004 qui prend cours le 1 avril 2003, le lait ne peut plus être produit dans une zone autre que celle à laquelle la quantité de référence (le quota laitier) appartient, que pour la période 2003-2004, un nouveau système est applicable aux établissements de recherche scientifique et les établissements d'enseignement et puisque la ...[+++]

- dat bovendien vanaf het tijdvak 2003-2004 dat begint op 1 april 2003 referentiehoeveelheden (melkquota) tijdelijk of definitief niet langer mogen worden overgedragen tussen producenten waarvan de melkproductie-eenheden tot twee verschillende zones behoren, dat vanaf het tijdvak 2003-2004 dat begint op 1 april 2003 niet langer melk mag worden geproduceerd in een andere zone dan deze waartoe de referentiehoeveelheid (het melkquotum) behoort, dat voor instellingen voor wetenschappelijk onderzoek en onderwijsinstellingen voor het tijdva ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quotas récupérés seront attribués ->

Date index: 2022-12-26
w