Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Chômeur difficile à placer
Chômeur difficilement plaçable
D'une préparation difficile
Difficile à préparer
Inadéquate
Ligne difficile
Ligne à mauvais tracé
Ligne à tracé difficile
Marche difficile
Nourrisson difficile
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Sommeil difficile
Syndrome asthénique

Traduction de «quotidienne est difficile » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
difficile à préparer | d'une préparation difficile

moeilijk te bereiden


ligne à mauvais tracé | ligne à tracé difficile | ligne difficile

lijn met moeilijk tracé


chômeur difficile à placer | chômeur difficilement plaçable

moeilijk plaatsbare werkloze


Rééducation après tabagisme Thérapie concernant les activités de la vie quotidienne NCA

ontwenning bij tabaksgebruik | training in algemene dagelijkse levensverrichtingen [ADL] NEC


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souve ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]








utilisation d’équipements spéciaux pour les activités quotidiennes

gebruik van speciaal materiaal tijdens dagelijkse activiteiten | gebruik van speciaal materiaal tijdens dagelijkse bezigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La vie quotidienne est difficile et onéreuse sans un accès aux services bancaires de base.

Zonder toegang tot basisbankdiensten is het dagelijks leven moeilijk en duur.


Les Communautés argumentent en outre que la création et la gestion quotidienne d'un service commun sont difficiles à mettre en œuvre, en particulier vu la réactivité dont les organes de décision du CNSE doivent faire preuve et la nécessité pour les trois Communautés de prendre des décisions conjointement.

De Gemeenschappen argumenteren voorts dat de oprichting en het dagelijkse beheer van een gemeenschappelijke dienst moeilijk te realiseren zijn, in het bijzonder gelet op de reactiviteit waarover beslissingsorganen van het NCET moeten beschikken en de gespannen voet waarop die staat met de noodzaak aan gemeenschappelijke beslissingen door de drie gemeenschappen.


Or, il est beaucoup plus difficile pour un citoyen de prévoir, dans les rapports de la vie quotidienne, les conséquences d'une différence de traitement sur la base de n'importe quel critère.

Het is veel moeilijker voor een burger om, in zijn dagelijkse omgang, de gevolgen in te schatten van een onderscheid in behandeling op grond van onverschillig welk criterium.


L'interception de ces documents est très difficile à cause du volume énorme traité quotidiennement par ces entreprises et des ruses employées pour dissimuler les faux documents.

De interceptie is bijzonder moeilijk omwille van het grote volume dat er dagelijks via deze bedrijven wordt verwerkt alsook door de verbergingsmethodes welke worden toegepast om de valse stukken te verbergen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'urgence de la réalité criminelle dans notre pays nous a incité à vous présenter un aperçu des défis difficiles auxquels les services de police sont confrontés quotidiennement dans leur lutte contre la criminalité.

De spoedeisende aard van de criminele realiteit in ons land heeft ons ertoe gebracht u hier een beeld te komen schetsen van de moeilijkheden waarvoor de politiediensten zich geplaatst zien bij de dagelijkse uitdagingen in de strijd tegen de criminaliteit.


Or, il est beaucoup plus difficile pour un citoyen de prévoir, dans les rapports de la vie quotidienne, les conséquences d'une différence de traitement sur la base de n'importe quel critère.

Het is veel moeilijker voor een burger om, in zijn dagelijkse omgang, de gevolgen in te schatten van een onderscheid in behandeling op grond van onverschillig welk criterium.


W. considérant que le Yémen est le pays le plus pauvre du monde arabe, qu'environ la moitié de ses enfants souffrent de malnutrition, qu'il y a pénurie d'eau, que l'augmentation des prix des produits de base rend la vie quotidienne extrêmement difficile et que le taux de chômage avoisine les 35%, soit 10% de plus que la moyenne régionale, les jeunes étant les plus touchés; considérant que la situation devrait empirer - la population du Yémen devrait doubler d'ici 2025 au moment même où le pétrole et les recettes s'épuisent et où l'instabilité causée par les déplacements de Yéménites à l'intérieur du pays et le nombre de réfugiés somalie ...[+++]

W. overwegende dat Jemen het armste Arabische land is, dat ruwweg de helft van de kinderen in het land ondervoed is, het water opraakt, het dagelijks leven steeds moeilijker wordt vanwege de stijgende prijzen van basisvoorzieningen en dat de werkloosheid rond de 35% bedraagt, 10 procentpunten hoger dan het gemiddelde in de regio, waarbij de werkloosheid onder jongeren het hoogst is; overwegende dat de situatie alleen maar zal verslechteren, aangezien de bevolking van Jemen naar verwachting tegen 2025 zal zijn verdubbeld, samenvallend met het wegvallen van de olie-inkomsten en instabiliteit veroorzaakt door toenemende aantallen in eigen ...[+++]


e) à cet effet, établir les contacts nécessaires, effectuer des visites et organiser des auditions avec les institutions de l'Union européenne, les institutions nationales, européennes et internationales, les parlements et les gouvernements des États membres et des pays tiers, ainsi qu'avec des représentants de la communauté scientifique, du monde des affaires et de la société civile, des acteurs de terrain, des organisations de défense des victimes, et avec des fonctionnaires qui luttent quotidiennement contre la criminalité organisée, la corruption et le blanchiment de capitaux, tels que des policiers, des juges et des magistrats, et d ...[+++]

(e) met het oog daarop, het leggen van de nodige contacten met, het bezoeken van en het houden van hoorzittingen met de instellingen van de EU en internationale, Europese en nationale instellingen, nationale parlementen en regeringen van de lidstaten en derde landen, vertegenwoordigers van de wetenschappelijke wereld, het bedrijfsleven en het maatschappelijk middenveld, alsmede actoren in het veld, slachtofferorganisaties, ambtenaren die betrokken zijn bij de dagelijkse strijd tegen georganiseerde misdaad, corruptie en het witwassen van geld, zoals wetshandhavingsinstanties, rechters en magistraten, en actoren uit het maatschappelijk mid ...[+++]


Des conditions de production difficiles pour l'agriculture, des coûts de transport surélevés en raison du dénivelé et de l'altitude, des déficits structurels dans les réseaux de transport et de communication ainsi qu'une mobilité coûteuse en temps et en argent dans le domaine du transport des personnes et des marchandises ne sont que quelques-unes des manifestations de ce "phénomène" qui influence tous les domaines de l'économie (commerce, tourisme, artisanat, agriculture, etc.) et qui détermine la vie quotidienne des personnes.

Moeilijkere productieomstandigheden voor de landbouw, meer transportkosten door steile hellingen en hoogteverschillen, structurele tekortkomingen in transport- en communicatienetwerken, evenals dure mobiliteit - zowel met het oog op de tijd als wat betreft de financiële kant - in het personen- en goederenverkeer zijn slechts enkele uitingen van dat "fenomeen", dat een stempel drukt op alle economische sectoren (handel, toerisme, ambachten, landbouw enzovoorts) en op het dagelijkse leven van de mensen.


141. rappelle qu'il s'agit là d'un domaine très complexe dans lequel, après avoir pris des décisions difficiles, la Commission intervient activement sur les marchés agricoles, où des sommes très considérables sont quotidiennement prélevées sur le budget de l'Union européenne et que, dans des rapports spéciaux et annuels antérieurs, la Cour des comptes a qualifié de domaine à haut risque;

141. wijst erop dat dit een zeer complex terrein is waarop de Commissie actief intervenieert op de landbouwmarkten na het nemen van moeilijke besluiten en waarop dagelijks enorme bedragen worden uitbetaald uit de EU-begroting, en dat de Rekenkamer in eerdere speciale en jaarverslagen heeft omschreven als een terrein met hoge risico's;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quotidienne est difficile ->

Date index: 2024-07-03
w