Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’alors que nous pourrons parler " (Frans → Nederlands) :

Nous pourrons alors parler haut et fort et diffuser les conceptions et les valeurs de l’Europe auprès de nos partenaires du monde entier.

We moeten onze stem laten horen en een Europese visie en Europese waarden uitdragen naar onze partners overal ter wereld.


Ce n’est qu’alors que nous pourrons parler de la passation de pouvoir par le capitaine Camara.

Alleen dan kan er sprake zijn van een mogelijke machtsoverdracht door kapitein Camara.


C’est seulement alors que nous pourrons parler d’obtenir plus de ressources financières.

Pas dan kunnen we spreken over meer financiële middelen.


D'abord, nous devons en définir clairement le fond, ensuite nous pourrons parler de la procédure, des moyens juridiques et institutionnels.

We moeten eerst de inhoud juist bepalen, en dan kunnen we praten over het proces en de juridische en institutionele middelen.


Alors que notre planète connaît de profondes mutations géoéconomiques et géopolitiques, j’ai la conviction que ce n’est qu’ensemble, en tant qu’Union européenne, que nous pourrons offrir à nos concitoyens ce à quoi ils aspirent, à savoir la protection et la promotion de nos valeurs, de nos intérêts et de notre prospérité à l’heure de la mondialisation.

Ik denk dat wij bij alle geo-economische veranderingen en geopolitieke aardverschuivingen alleen samen, als Europese Unie, de burger kunnen geven wat hij verwacht, namelijk dat onze waarden, belangen en welvaart in dit tijdperk van mondialisering worden beschermd en bevorderd.


Alors seulement, nous pourrons parler de la suppression des labels nationaux.

Pas dan kunnen we gaan praten over het afschaffen van de nationale aanduidingen.


Ce n'est qu'alors que nous pourrons parler d'éventuels changements à apporter à la base juridique d'Europol.

Pas dan kunnen we het hebben over eventuele wijzigingen in de rechtsgrondslag van Europol.


J’estime que nous devons rationaliser et simplifier le système des paiements directs dans l’UE-27 en particulier et uniformiser les taux des subventions. Ce n’est qu’alors que nous pourrons parler de conditions équitables en termes de concurrence.

Ik vind dat we prioriteit moeten geven aan het stroomlijnen en vereenvoudigen van de directe betalingen in een Europese Unie van 27 lidstaten, en dat we de subsidietarieven gelijk moeten trekken. Dan kunnen we spreken over gelijke concurrentievoorwaarden.


Si nous parvenons, à l'issue de notre dîner, à avoir une perception commune des principaux éléments d'un programme de croissance, nous pourrons alors faire avancer les choses afin d'être en mesure de prendre des décisions en juin.

Als wij het tijdens het diner uiteindelijk eens worden over de voornaamste elementen van een agenda voor groei, kunnen wij aan de slag, zodat wij in juni knopen kunnen doorhakken.


Nous pourrons alors parler haut et fort et diffuser les conceptions et les valeurs de l’Europe auprès de nos partenaires du monde entier.

We moeten onze stem laten horen en een Europese visie en Europese waarden uitdragen naar onze partners overal ter wereld.




Anderen hebben gezocht naar : nous pourrons     nous     pourrons alors parler     n’est qu’alors     qu’alors que nous     nous pourrons parler     c’est seulement     d'abord     ensuite nous pourrons     quoi     alors     seulement nous     n'est qu'alors     qu'alors que nous     j’estime que nous     qu’alors que nous pourrons parler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’alors que nous pourrons parler ->

Date index: 2021-10-29
w