Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AE
Aider les clients à s’enregistrer
Aider à l'enregistrement
Aider à s’enregistrer
Assistance à l’enregistrement
Autorité d'enregistrement
Caractère de fin d'enregistrement
Délimiteur d'enregistrement
Enregistrement
Enregistrement sur magnétoscope
Enregistrement vidéo par procédé magnétique
Enregistrement vidéo sur bande magnétique
Niveau minimum d'activité
Symbole de délimitation d'enregistrement
Technicien en studio d'enregistrement
Technicienne en studio d'enregistrement

Traduction de «qu’au minimum d’enregistrement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe

Wetboek van registratie-, hypotheek- en griffierechten




Convention n 138 de l'Organisation internationale du travail sur l'âge minimum d'admission à l'emploi

Verdrag nr. 138 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces


autorité d'enregistrement | AE

RA (nom féminin) | registratieautoriteit (nom féminin)


Convention sur le consentement au mariage, l'âge minimum du mariage et l'enregistrement des mariages

Verdrag inzake de huwelijkstoestemming, de minimumleeftijd waarop een huwelijk mag worden aangegaan en de registratie van huwelijken


assurer la coordination des activités dans un studio d’enregistrement | préparer des activités dans un studio d’enregistrement | coordonner des activités dans un studio d’enregistrement | organiser des activités dans un studio d’enregistrement

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


enregistrement | enregistrement sur magnétoscope | enregistrement vidéo par procédé magnétique | enregistrement vidéo sur bande magnétique

beeldopname | videobandopname | video-opname | VTR [Abbr.]


aider à l'enregistrement | aider à s’enregistrer | aider les clients à s’enregistrer | assistance à l’enregistrement

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


technicienne en studio d'enregistrement | technicien en studio d'enregistrement | technicien en studio d'enregistrement/technicienne en studio d'enregistrement

technisch medewerker opnamestudio | technisch medewerkster opnamestudio | geluidstechnicus opname en weergave | klanktechnicus studio


caractère de fin d'enregistrement | délimiteur d'enregistrement | symbole de délimitation d'enregistrement

recordbegrenzer | recordseparator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Critères concernant le bénéficiaire La prestation 172572-172583 ne peut faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire que si le bénéficiaire répond à l'un des critères suivants : - Le bénéficiaire souffre de syncopes récidivantes de nature indéterminée malgré un bilan non invasif exhaustif, et il existe un risque de récidive endéans la durée théorique de vie du dispositif. ou - Le bénéficiaire souffre de syncope, même isolée, et il existe des facteurs de gravité potentiels tels que mentionnés dans les recommandations internationales et après bilan non invasif et éventuellement invasif exhaustif. ou - Le bénéficiaire souffre d'AVC/AIT cryptogénique pour lequel une démarche diagnostique complète, comprenant au ...[+++]

2. Criteria betreffende de rechthebbende De verstrekking 172572-172583 kan enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien de rechthebbende aan de volgende criteria voldoet : - De rechthebbende vertoont recidiverende syncopes van onbekende oorsprong ondanks een exhaustief niet-invasief bilan, en er bestaat een risico op recidieve tijdens de theoretische levensduur van het hulpmiddel. of - De rechthebbende vertoont syncope, zelfs geïsoleerd, in aanwezigheid van mogelijke verzwarende factoren zoals vermeld in de internationale richtlijnen en na exhaustief niet-invasief en eventueel invasief bilan. of - De rechthebbende vertoont tekenen van cryptogeen CVA/TIA wanneer een volledige diagnostiek, met daarin ...[+++]


3º « Résumé Clinique Minimum » : l'enregistrement de données à communiquer au ministre qui a la Santé publique dans ses attributions telles que déterminées par le Roi.

3º « Minimale Klinische Gegevens » : de registratie van gegevens, mee te delen aan de minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, zoals bepaald door de Koning.


D'après le Résumé psychiatrique minimum, l'enregistrement obligatoire dans les établissements psychiatriques résidentiels belges, il ressort qu'au cours des années 2004, 2005 et 2006, respectivement 3 848, 4 133 et 4 231 nouvelles admissions ont eu lieu, pour lesquelles le diagnostic de trouble bipolaire a été établi.

Uit de Minimale Psychiatrische Gegevens, de verplichte registratie in de Belgische residentiële psychiatrische voorzieningen, blijkt dat in de jaren 2004, 2005 en 2006 respectievelijk 3 848, 4 l33 en 4 431 nieuwe opnames plaatsvonden met de diagnose bipolaire stoornis.


Art. 3. Par dérogation à l'article 1, les rétributions dues au conservateur des hypothèques maritimes et fluviales sont fixées comme suit : 1° pour chaque formalité opérée au registre des navires ou au registre d'immatriculation des bateaux de navigation intérieure : 34,38 EUR; La rétribution est exigible par le fait du dépôt, lorsque l'inscription est retardée en raison du défaut d'enregistrement ou d'immatriculation; 2° pour chaque formalité opérée au registre des affrètements à coque nue : 34,38 EUR; 3° pour l'inscription d'un navire dans le registre des affrètements à coque nue : 1.386,10 EUR à multiplier par le nombre d'années d ...[+++]

Art. 3. In afwijking van artikel 1, zijn de aan de bewaarder der scheepshypotheken verschuldigde retributies als volgt vastgesteld : 1° voor elke in het register der zeeschepen of in het register van teboekstelling der binnenschepen gedane formaliteit : 34,38 EUR; De retributie is eisbaar door het feit van de neerlegging wanneer de inschrijving vertraagd wordt door het gebrek aan registratie of teboekstelling; 2° voor elke in het rompbevrachtingsregister gedane formaliteit : 34,38 EUR 3° voor de inschrijving van een zeeschip in het rompbevrachtingsregister : 1.386,10 EUR, te vermenigvuldigen met het aantal jaren van de rompbevrachting ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 19. L'article 17 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : « Art. 17. Les moyens de fonctionnement complémentaires accordés pour l'année scolaire 2016-2017 à un centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel, comme prévus par l'article 86, § 1, 3°, du décret, sont fixés comme suit : 1° 50 euros par jeune ayant effectivement presté au minimum 96 heures dans un parcours préalable pendant l'année scolaire 2015-2016 et à condition d'être enregistré en tant que tel dans la fiche chronologique par l'or ...[+++]

Art. 19. Artikel 17 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: "Art. 17. De aanvullende werkingsmiddelen voor het schooljaar 2016-2017, toegekend aan een centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs als vermeld in artikel 86, § 1, 3°, van het decreet, worden als volgt vastgesteld: 1° 50 euro per jongere die minimaal 96 uur effectief in een voortraject heeft gepresteerd in het schooljaar 2015-2016 en voor zover als dusdanig door de organisator geregistreerd in de chronologische fiche en door de opdrachthouder van de bevoegde dienst van het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming geverifieerd; 2° 0,50 euro per jongere ...[+++]


Art. 3. Les personnes suivantes font parties des groupes à risque : 1. le chômeur/le travailleur à qualification réduite : Le demandeur d'emploi/le travailleur qui n'est titulaire ni d'un diplôme de l'enseignement universitaire, ni d'un diplôme ou certificat de l'enseignement supérieur de type long ou court, ni d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur; 2. Le chômeur de longue durée : - Le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a bénéficié sans interruption d'allocation de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine; - Le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précè ...[+++]

Art. 3. De volgende personen behoren tot de risicogroepen : 1. de laaggeschoolde werkloze/werknemer : De werkzoekende/werknemer, die noch houder is van een diploma van universitair onderwijs, noch van een diploma of van een getuigschrift van het hoger onderwijs van het lange of van het korte type, noch van een getuigschrift van het hoger secundair onderwijs; 2. de langdurig werkloze : - De werkzoekende, die gedurende de 6 maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen heeft genoten voor alle dagen van de week; - De werkzoekende die gedurende de 6 maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, uitsluitend deeltijds of als interimair heeft gewerkt om aan de werkloosheid te ontkomen; ...[+++]


Pour le calcul du coût budgétaire minimum, il a été tenu compte, pour les adoptions nationales, du coût réel, et pour les adoptions internationales, du coût enregistré pour le pays d'adoption le moins cher (conformément aux informations communiquées par la Communauté française Wallonie-Bruxelles, le coût minimum d'une adoption internationale oscillerait entre 7 200 et 15 200 euros).

Voor de berekening van de minimale budgettaire kostprijs werd voor de binnenlandse adopties rekening gehouden met de werkelijke kostprijs en voor de buitenlandse adopties met de kostprijs voor het goedkoopste adoptieland (conform inlichtingen van de Communauté française Wallonie-Bruxelles zou de minimumkost voor een buitenlandse adoptie tussen 7 200 en 15 200 euro bedragen).


Pour le calcul du coût budgétaire minimum, il a été tenu compte, pour les adoptions nationales, du coût réel, et pour les adoptions internationales, du coût enregistré pour le pays d'adoption le moins cher (conformément aux informations communiquées par la Communauté française Wallonie-Bruxelles, le coût minimum d'une adoption internationale oscillerait entre 7 200 et 15 200 euros).

Voor de berekening van de minimale budgettaire kostprijs werd voor de binnenlandse adopties rekening gehouden met de werkelijke kostprijs en voor de buitenlandse adopties met de kostprijs voor het goedkoopste adoptieland (conform inlichtingen van de Communauté française Wallonie-Bruxelles zou de minimumkost voor een buitenlandse adoptie tussen 7 200 en 15 200 euro bedragen).


Cet enregistrement est imposé par le département de la Santé publique et porte sur une multitude de données: le résumé hospitalier minimum, le résumé psychiatrique minimum, des données concernant le recours aux urgences et au SMUR, les dons d'organes, les programmes de pédiatrie, la politique en matière d'antibiotiques, etc.Le personnel infirmier et soignant a ainsi moins de temps à consacrer à des tâches directement liées aux soins, à moins que l'on investisse dans le recrutement de personnel administratif et logistique supplémentaire.

Dit is verplicht, opgelegd door Volksgezondheid. Zo zijn er bijvoorbeeld de minimale ziekenhuisgegevens, minimale psychiatrische gegevens, gegevens met betrekking tot gebruik van spoedgevallen en MUG, orgaandonatie, kinderprogramma's, antibiotica-beleid, enzovoort. Tal van verpleegkundigen en ander zorgpersoneel kunnen hierdoor minder tijd besteden aan effectief verzorgende taken, of er moet geïnvesteerd worden in aanwerving van bijkomend administratief/logistiek personeel.


Les résumés infirmiers minimums sont enregistrés en Belgique depuis près de vingt ans.

De minimale verpleegkundige gegevens worden in België al bijna twintig jaar geregistreerd.


w