Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’elle examinera l’opportunité " (Frans → Nederlands) :

Elle examinera l'opportunité de proposer d’autres mesures à cette occasion.

Zij zal tegelijk onderzoeken of nog andere maatregelen moeten worden voorgesteld.


La ministre précise qu'une fois que la nouvelle procédure aura été votée au Parlement, elle examinera l'opportunité de rédiger une circulaire.

De minister verklaart dat ze zodra de nieuwe procedure in het Parlement is goedgekeurd, zal nagaan of het nodig is een circulaire te schrijven.


La ministre précise qu'une fois que la nouvelle procédure aura été votée au Parlement, elle examinera l'opportunité de rédiger une circulaire.

De minister verklaart dat ze zodra de nieuwe procedure in het Parlement is goedgekeurd, zal nagaan of het nodig is een circulaire te schrijven.


Elle examinera l’opportunité d'utiliser d'autres indicateurs pour exprimer et contrôler la progression vers l'objectif d'efficacité énergétique.

Zij zal nagaan of er, en zo ja, welke additionele indicatoren nodig zijn om de vooruitgang in de richting van de doelstelling te meten en uit te drukken.


Elle examinera avec ses partenaires ACP l'opportunité de couvrir des systèmes de cette nature, par analogie avec d'autres instruments d'aide (Stabex, Sysmin, ..) sous le futur accord de partenariat ACP-CE.

Samen met de ACS-partners zal zij onderzoeken of het wenselijk is om dergelijke systemen, naar analogie van wat geldt voor andere steunverleningsinstrumenten (Stabex, Sysmin, ...), onder de toekomstige partnerschapsovereenkomst ACS-EG te laten vallen.


Dans sa communication «S’adapter aux changements du travail et de la société: une nouvelle stratégie communautaire de santé et de sécurité 2002-2006» , la Commission a annoncé qu’elle «examinera l’opportunité et la portée d’un instrument communautaire concernant le harcèlement moral et la violence au travail».

In haar mededeling “Zich aanpassen aan de veranderingen in werk en samenleving: een nieuwe communautaire gezondheids- en veiligheidsstrategie 2002-2006” , heeft de Commissie aangekondigd dat ze “zal nagaan of een communautair instrument betreffende mobbing en geweld op het werk wenselijk is en zo ja, wat de reikwijdte ervan moet zijn”.


Concernant le deuxième aspect, il est important de signaler que, dans sa communication «S’adapter aux changements du travail et de la société: une nouvelle stratégie communautaire de santé et de sécurité 2002-2006», la Commission a annoncé qu’elle «examinera l’opportunité et la portée d’un instrument communautaire concernant le harcèlement moral et la violence au travail».

Wat het tweede aspect betreft zij erop gewezen dat de Commissie in haar mededeling "Zich aanpassen aan de veranderingen in werk en samenleving: een nieuwe communautaire gezondheids- en veiligheidsstrategie 2002-2006" heeft aangekondigd dat zij zal "nagaan of een communautair instrument betreffende mobbing en geweld op het werk wenselijk is en zo ja, wat de reikwijdte ervan moet zijn".


Elle examinera l'opportunité de proposer d’autres mesures à cette occasion.

Zij zal tegelijk onderzoeken of nog andere maatregelen moeten worden voorgesteld.


Je puis encore communiquer que la Commission fédérale pour la Sécurité routière créée par l'arrêté royal du 26 juin 2002 a été informée de cette problématique et qu'un groupe de travail examinera l'opportunité d'insérer dans la réglementation existante (circulation routière) de nouvelles dispositions sanctionnant le fait d'inciter ou de défier les conducteurs à commettre des infractions ou certaines d'entre elles.

Ik kan ten slotte nog meedelen (dat in de schoot van de Federale Commissie voor de Verkeersveiligheid, opgericht bij koninklijk besluit van 26 juni 2002, deze laatste problematiek ter sprake werd gebracht en verder zal worden onderzocht in een werkgroep, die zal nagaan of het wenselijk is nieuwe strafbaarstellingen in de bestaande (verkeers)reglementering in te voegen met betrekking tot het aansporen of uitdagen van de bestuurder tot het begaan van (al dan niet welbepaalde) verkeersovertredingen.


veillera à ce que l'UE soit bien à même de jouer un rôle pilote lors du bilan international qui sera dressé en 2005 concernant les objectifs du Millénaire pour le développement, et examinera lors du CAGRE d'avril l'opportunité d'inviter la Commission à jouer à cet égard un rôle similaire à celui qu'elle assume dans le cadre du suivi de la conférence de Monterrey;

> zal ervoor zorgen dat de EU in een goede positie verkeert om een leidende rol te vervullen wanneer in 2005 internationaal de balans wordt opgemaakt van de millenniumdoelstellingen, en zal tijdens de RAZEB-zitting in april nagaan of de Commissie kan worden verzocht in dit verband een soortgelijke rol op zich te nemen als bij de follow-up van Monterrey;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle examinera l’opportunité ->

Date index: 2024-06-23
w