Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’elle maintient l’objectif " (Frans → Nederlands) :

Dans tous les cas, la Région de Bruxelles-Capitale a précisé dans le Programme de stabilité 2015-2018 qu’elle maintient l’objectif d’un équilibre budgétaire (certes sur la base des estimations initiales) et elle a indiqué que les ajustements budgétaires ont pour seul objectif de permettre des écarts positifs par rapport à son objectif.

In alle geval heeft het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het Stabiliteitsprogramma 2015-2018 aangegeven dat ze doelstelling van begrotingsevenwicht (weliswaar gebaseerd op initiële ramingen) behoudt en heeft ze erop gewezen dat begrotingsaanpassingen enkel als doel hebben positieve afwijkingen op haar doelstelling toe te laten.


Si l'UIP maintient ses règles pour l'autorisation d'épreuves organisées par des tiers, elles doivent être fondées sur des critères objectifs, transparents et non discriminatoires et ne doivent pas simplement viser à exclure les organisateurs indépendants de compétitions concurrentes.

Stelt de ISU toch nog voorwaarden aan de deelname aan evenementen van andere organisatoren, dan moet ze dat om objectieve, transparante en non-discriminatoire redenen doen, en niet om concurrerende onafhankelijke wedstrijdorganisatoren buitenspel te zetten.


Mme Khattabi peut souscrire au contenu et à l'objectif visé, mais elle maintient que le texte doit être affiné et que des précisions doivent être apportées.

Mevrouw Khattabi kan akkoord gaan met de inhoud en het beoogde doel, maar blijft erbij dat de tekst moet worden verfijnd en dat verduidelijkingen moeten worden aangebracht.


Mme Khattabi peut souscrire au contenu et à l'objectif visé, mais elle maintient que le texte doit être affiné et que des précisions doivent être apportées.

Mevrouw Khattabi kan akkoord gaan met de inhoud en het beoogde doel, maar blijft erbij dat de tekst moet worden verfijnd en dat verduidelijkingen moeten worden aangebracht.


Elle ne va pas au-delà de ce qui est nécessaire pour atteindre les objectifs poursuivis; en particulier, elle maintient le principe d’une harmonisation minimale chaque fois que cela est pertinent, par exemple en ce qui concerne les modalités selon lesquelles les membres d’un système d’indemnisation doivent contribuer à celui-ci.

Het voorstel gaat niet verder dan wat nodig is om de nagestreefde doelstellingen te verwezenlijken en houdt met name in voorkomend geval vast aan minimumharmonisatiebeginselen, bijvoorbeeld met betrekking tot de nadere regels volgens welke de leden van de compensatiestelsels aan het stelsel moeten bijdragen.


Changement climatique: l'UE, bien partie pour atteindre l'objectif qu'elle s'est fixée au titre du protocole de Kyoto, a intégré dans la législation son engagement de réduire de 20 % les émissions de gaz à effet de serre et maintient son engagement à long terme de réduire ses émissions de 80 à 95 % d'ici à 2050.

Klimaatverandering: de EU is goed op weg om haar in Kyoto aangegane verplichtingen na te komen, heeft haar toezegging om de uitstoot van broeikasgassen met 20% te verminderen in wetgeving opgenomen en heeft toegezegd om tegen 2050 de langetermijndoelstelling te realiseren om de uitstoot met 80 tot 95% te verminderen.


1. souligne que l'économie sociale joue un rôle clé dans la réalisation des objectifs de Lisbonne que sont une croissance durable et le plein emploi, en ce sens qu'elle s'attaque à de nombreux déséquilibres sur le marché de l'emploi, en particulier en soutenant l'emploi des femmes, qu'elle crée et fournit des services d'assistance et de proximité (tels que des services sociaux, de santé, et de sécurité sociale) et qu'elle crée et maintient le tissu social et ...[+++]

1. benadrukt de belangrijke rol die sociale economie speelt bij de verwezenlijking van de Lissabon-doelstellingen inzake duurzame groei en volledige werkgelegenheid, omdat sociale economie heel wat ongelijkheden op de arbeidsmarkt aanpakt, vooral door de werkgelegenheid van vrouwen te stimuleren, maar ook welzijn en persoonlijke dienstverlening creëert en verschaft (zoals sociale dienstverlening, gezondheidszorg en sociale zekerheid) en de sociaaleconomische structuur opbouwt en onderhoudt door bij te dragen aan plaatselijke ontwikkeling en sociale samenhang;


24. met l'accent sur le rôle clé de l'économie sociale pour la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne que sont une croissance durable et le plein emploi, étant donné que cette économie fait contrepoids aux nombreux déséquilibres du marché du travail, en particulier en favorisant l'emploi des femmes, met en place et fournit des services d'aide et de proximité (comme des services sociaux et sanitaires) et que, en outre, elle crée et maintient le tissu social et économique, contribuant ainsi au développement local et à la ...[+++]

24. wijst op de sleutelrol die de sociale economie speelt in de verwezenlijking van de doelstellingen van de Lissabonstrategie inzake duurzame groei en volledige werkgelegenheid, aangezien met de sociale economie talloze onevenwichtigheden op de arbeidsmarkt worden aangepakt − met name via de ondersteuning van werkgelegenheid voor vrouwen −, zorg en lokale dienstverlening worden ingevoerd en verstrekt (zoals sociale diensten, gezondheidsdiensten en socialezekerheidsdiensten), en bovendien het economische weefsel van de samenleving wordt gecreëerd en in stand gehouden, waardoor een bijdrage wordt geleverd aan de lokale ontwikkeling en de ...[+++]


Cette stratégie permet aussi bien les prévisions que les objectifs. En même temps, cependant, elle maintient la flexibilité nécessaire pour chaque zone autour de nous, en fonction de ses particularités.

Met deze strategie kunnen wij plannen en doelstellingen bepalen, maar tegelijkertijd biedt ze de flexibiliteit die nodig is om onze plannen aan te passen aan de specifieke kenmerken van elk gebied om ons heen.


1.14 considère que la reconnaissance plus complète de la dimension locale et régionale dans la nouvelle architecture de l'Union améliorera tant son efficacité que sa relation aux citoyens: il convient que l'intégration européenne s'accompagne d'une prise de décision politique qui tienne compte des points de vue des collectivités locales et régionales, étant donné qu'elles constituent les échelons de gouvernance chargés de transposer et de mettre en œuvre une grande partie de la législation et de l'action de l'Union européenne et que dans la mesure où elles se trouvent au plus près des citoyens, elles peuvent apporter une contribution con ...[+++]

1.14 Doordat er binnen het nieuwe bestel van de Unie meer erkenning is voor de lokale en regionale dimensie, zal de Unie doeltreffender kunnen optreden en wordt de band met de burger versterkt. Europese integratie moet betekenen dat bij de besluitvorming rekening wordt gehouden met de standpunten van de lokale en regionale overheden, aangezien juist op deze bestuursniveaus een groot deel van de wetgeving en het beleid van de EU wordt omgezet en ten uitvoer gelegd. Aangezien deze bestuursniveaus het dichtst bij de burger staan, kunnen zij een belangrijke bijdrage leveren aan de kwaliteit van de EU-wetgeving. Krachtens Artikel I-5 echter d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle maintient l’objectif ->

Date index: 2024-10-06
w