9. maintient que l'Union européenne, indépendamment du résultat de la conférence de Kyoto, devrait rester fidèle à son objectif qui consiste à réduire de 15 % les émissions de gaz à effet de serre d'ici à 2010, et qui était jugé réaliste avant Kyoto ;
9. bevestigt zijn mening dat de EU, ongeacht de resultaten van de Conferentie van Kyoto, moet streven naar tenuitvoerlegging van de beperking met 15% voor 2010 van de uitstoot van gassen die met het broeikaseffect verband houden, hetgeen voor Kyoto realistisch werd geacht;