Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’elle était prête aussi » (Français → Néerlandais) :

Sur le plan financier, la Chine a indiqué qu'elle était prête à apporter une somme de 200 millions d'euros au programme.

Wat de financiën betreft heeft China aangegeven bereid te zijn 200 miljoen euro in het programma te willen steken.


Elle a confirmé à de nombreuses reprises qu'elle était prête à soutenir un futur gouvernement par tous les moyens possibles.

De Europese Unie heeft herhaaldelijk bevestigd bereid te zijn een toekomstige regering met alle mogelijke middelen te ondersteunen.


On attend aussi des administrations qu'elles soient prêtes à relever les défis futurs et émergents.

Van de overheid wordt ook verwacht dat zij zich voorbereidt op uitdagingen in de toekomst en in wording.


En septembre 2015, le président de la Commission, Jean-Claude Juncker, a annoncé dans son discours sur l'état de l'Union que la Commission était prête à modifier le programme de la politique de cohésion et à réaffecter les fonds concernés pour faire face aussi bien à l'urgence de la crise des réfugiés qu'aux enjeux à long terme liés à l'inclusion sociale.

In september 2015 heeft voorzitter Juncker in zijn toespraak over de Staat van de Unie aangekondigd dat de Commissie bereid was tot wijziging van cohesiebeleidsprogramma's en herbestemming van financiering om de noodsituatie van de vluchtelingencrisis het hoofd te bieden en op lange termijn meer sociale inclusie te realiseren.


Elle se tient prête aussi à aider les pays en développement à intégrer cette dimension, notamment en apportant son soutien aux profils migratoires étendus et aux stratégies nationales en matière de migration.

Voorts is ze bereid ontwikkelingslanden te helpen bij de mainstreaming van migratie, onder meer door uitgebreide migratieprofielen en nationale migratiestrategieën te ondersteunen.


Elle a indiqué qu'elle était prête à réexaminer la question de l'accès à des fins répressives dans le contexte du règlement Eurodac.

Zij verklaarde zich bereid om de problematiek van de toegang van wetshandhavingsautoriteiten in het kader van de Eurodac-verordening opnieuw te bezien.


Lorsque les autorités nationales n'assurent manifestement pas la protection de leurs populations, la communauté internationale a confirmé qu'elle était prête à mener une action collective par l'entremise du Conseil de sécurité.

De internationale gemeenschap heeft bevestigd dat zij, wanneer nationale autoriteiten er duidelijk niet in slagen hun verantwoordelijkheid met betrekking tot bescherming na te komen, bereid is via de VN-Veiligheidsraad collectief in actie te komen.


La Commission a indiqué qu'elle était prête à réexaminer les problèmes juridiques et pratiques que souleverait la demande allemande.

De Commissie deelde mee dat zij bereid is de juridische en praktische problemen in verband met het Duitse verzoek opnieuw te bestuderen.


Elle a également déclaré qu'elle était prête à fournir une aide massive à l'Egypte pendant la période de transition.

De EG heeft zich voorts bereid verklaard Egypte tijdens de overgangsperiode op alle mogelijke manieren bij te staan.


La partie UE a déclaré qu'elle était prête à mettre à la disposition du Sri Lanka les compétences nécessaires à la restructuration industrielle permanente et à la privatisation dans le pays.

De EG heeft zich bereid verklaard Europese deskundigen ter beschikking te stellen voor de continue industriële herstructurering en privatisering in Sri Lanka.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle était prête aussi ->

Date index: 2023-09-19
w