Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’il faut donner au mot que vous avez prononcé " (Frans → Nederlands) :

De ce point de vue, je vous conseille aussi - comme l’a fait mon excellente collègue libérale - de lire une biographie de la comtesse de Ségur, notamment celle de M Strich, aux excellentes éditions Bartillat, et vous verrez tout le poids qu’il faut donner au mot que vous avez prononcé à deux reprises - si je vous est bien écouté - le mot «interdépendance».

In dit opzicht raad ook ik u aan – net als mevrouw Neyts-Uyttebroeck – een biografie van de gravin van Ségur te lezen, met name die van mevrouw Strich, uitgegeven door de uitstekende Bartillat, en u zult zien hoeveel gewicht moet worden toegekend aan een woord dat u tweemaal in de mond hebt genomen, als ik u goed heb beluisterd: ‘onderlinge afhankelijkheid’.


On peut conclure par une mise en garde: il ne suffit pas de prononcer les mots « croissance et relance », il faut encore leur donner un contenu fort, ambitieux et adéquat.

Men kan besluiten met een waarschuwing : het volstaat niet de woorden « groei en stimulering » uit te spreken, men moet ze ook nog een sterke, ambitieuze en bruikbare inhoud geven.


Nos interprètes nous donnent le choix de voter «non» alors que vous avez prononcé le mot «Εγκρίνεται» [«adopté»].

Wij krijgen van onze tolken de keuze om 'nee' te stemmen nadat u "Εγκρίνεται" ["Aangenomen"] heeft gezegd.


Monsieur Almunia, vous avez prononcé ce mot à plusieurs reprises.

Mijnheer Almunia, u heeft dit woord een aantal keer genoemd, maar laten we nu nagaan hoe we dat kunnen bereiken.


- Monsieur Roche, en temps normal, le président ne devrait pas applaudir, mais pour cette fois, je joins mes applaudissements à ceux de mes collègues députés pour saluer les mots pleins de gentillesse et de délicatesse que vous avez prononcés à l’égard de cette Assemblée qui a admiré le travail réalisé par la présidence irlandaise dans une période très difficile.

- Mijnheer Roche, het is niet gebruikelijk dat de Voorzitter applaudisseert, maar deze keer heb ik mij aangesloten bij het applaus dat u van mijn collega’s hebt gekregen voor uw vriendelijke en hoffelijke woorden jegens dit Parlement. Wij hebben het werk van het Ierse voorzitterschap in deze uiterst moeilijke tijd met bewondering kunnen gadeslaan.


J’ai été heureux d’entendre, Monsieur le Commissaire, que vous avez, comme nous, la conviction qu’il faut donner, dans le domaine qui nous préoccupe, la priorité à la recherche et que c’est peut-être à ce niveau que nous pourrions entreprendre le type de projet pilote dont vous avez évoqué la possibilité.

Ik was blij te horen, mijnheer de commissaris, dat u, net als wij, vindt dat op dit terrein van voortdurende zorg prioriteit moet worden gegeven aan onderzoek en dat wij wellicht op dit gebied het door u geopperde soort proefproject zouden kunnen ondernemen.


J'ai choisi sciemment mes mots parce que je souhaite vous féliciter pour le choix des mots que vous avez prononcés à la Chambre.

Ik heb mijn woorden bewust gekozen omdat ik u wens te feliciteren met uw woordgebruik in de Kamer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’il faut donner au mot que vous avez prononcé ->

Date index: 2021-12-25
w