Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e PAE
7e programme d’action pour l’environnement
Anaérobie
Arriération mentale moyenne
Ayant besoin d'oxygène pour vivre
Aérobie
Projet vivres contre travail
Projet vivres-travail
Vivre maritalement
Vivre sous le même toit

Traduction de «qu’ils puissent vivre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
projet vivres contre travail | projet vivres-travail

food-for-work project | voedsel voor arbeid project


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


projet vivres contre travail | projet vivres/travail

food-for-work-project | werk-voedsel-project


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


aérobie (a. et s. f) | ayant besoin d'oxygène pour vivre (micro-organisme -)

roob | afhankelijk van zuurstof






anaérobie (a et s.m) | ne pouvant vivre qu'en l'absence d'oxygène (micro-organisme-)

anaëroob | onafhankelijk van zuurstof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La stratégie communautaire pour la santé[53] adoptée en octobre 2007 a fourni une approche globale pour faire en sorte que les citoyens de l'UE puissent vivre mieux plus longtemps.

Met de goedkeuring van de EU-gezondheidsstrategie in oktober 2007[53] is de aanzet gegeven tot een geïntegreerde aanpak voor het bereiken van vooruitgang en duurzaamheid in het leven van de EU-burgers.


La compétitivité régionale est la capacité d'une région à offrir un environnement attrayant et durable dans lequel les entreprises et les résidents puissent vivre et travailler.

Regionaal concurrentievermogen is het vermogen van een regio om bedrijven en burgers een aantrekkelijk en duurzaam woon- en werkklimaat te bieden.


Très concrètement, il est recommandé à la Belgique de "mettre en place un plan d'action du handicap à tous les niveaux de l'État qui garantisse l'accès aux services de vie autonome pour les personnes handicapées afin qu'elles puissent vivre dans la communauté".

In concreto beveelt het Comité België aan om op alle overheidsniveaus een actieplan 'handicap' te implementeren teneinde de toegang te verzekeren tot de diensten die personen met een handicap in staat stellen zelfstandig te leven, zodat ze volwaardig kunnen deelnemen aan de maatschappij.


Le fait que les Juifs puissent vivre leur culture ne me dérange pas; ce qui me dérange, c'est la sélectivité dont on fait preuve en tolérant les coutumes de tel groupe et en n'acceptant pas celles de tel autre.

Het stoort mij niet dat de joden hun cultuur mogen beleven, wat mij stoort is de selectiviteit die men hanteert om de gebruiken van één groep wel te tolereren en die van een andere niet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Objet de la pétition : demande de maintien de la structure fédérale de l'État belge, pour que toutes les couches de la population puissent vivre harmonieusement ensemble.

Onderwerp van het verzoekschrift : vraag tot behoud van de Belgische federale staatsstructuur, zodat alle bevolkingsgroepen vreedzaam kunnen samenleven.


Pourriez-vous me dire comment il est possible que des individus accusés de génocide puissent vivre impunément chez nous ?

Kunt u me zeggen hoe het mogelijk is dat individuen die van genocide beschuldigd zijn, ongestraft in ons land kunnen leven?


Aujourd’hui, grâce au travail et aux convictions de nos prédécesseurs, l’Europe est un continent qui fait en sorte que ceux qui l’habitent puissent vivre en paix et dans un bien-être relatif.

Vandaag, dankzij de inzet en de overtuiging van onze voorgangers, is Europa een continent waar de bewoners in vrede en relatieve welvaart kunnen leven.


Ils souhaiteraient voir se dessiner un véritable espace européen dans lequel ils puissent vivre, travailler, se déplacer, étudier et faire des achats sans être confrontés à des formalités administratives ou subir des discriminations.

Ze zijn voorstanders van een echte Europese ruimte waarin ze kunnen wonen, werken, reizen, studeren en winkelen zonder overdreven formaliteiten of discriminatie.


Il ressort de ceci que le gouvernement souhaite que les personnes dont le dossier est en attente puissent vivre le mieux et le plus « légalement » possible.

Hieruit blijkt dat de regering de mensen in afwachting van de behandeling van hun dossier zo goed en « wit » mogelijk wil laten functioneren.


Je demande formellement à la Régie des bâtiments d'aller au-delà des assainissements et de la rénovation lourde des façades en faisant le nécessaire pour que les détenus, qui sont aussi des personnes humaines, puissent vivre bien avant 2015 dans des conditions décentes.

Ik verzoek de Regie der Gebouwen formeel het niet te laten bij de sanering van de gebouwen en de grondige renovatie van de gevels, maar ervoor te zorgen dat de gedetineerden, die toch ook mensen zijn, veel vroeger dan in 2015 in behoorlijke omstandigheden kunnen leven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’ils puissent vivre ->

Date index: 2022-11-12
w