Elles sont notifiées aux intéressés, qui en reçoivent une copie, par une des personnes suivantes : 1° par le bourgmestre de la commune où se trouve l'étranger ou par son délégué; 2° par un agent de l'Office des étrangers; 3° par le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides ou son
délégué; 4° par un officier de police judiciaire, en ce compris l'officier de
police judiciaire dont la compétence est limitée; 5° par un fonctionnaire de
police; 6° par un agent de l'Administration des douanes et accises; 7° par le directeur de l'établissement pénitentiaire si l'étrang
...[+++]er est en état d'arrestation; 8° à l'intervention de l'autorité diplomatique ou consulaire belge à l'étranger si l'étranger ne se trouve pas sur le territoire du Royaume.Zij worden ter kennis van de betrokkenen gebracht, die er een afschrift van ontvangen, door een van de volgende personen : 1° de burgemeester van de gemeente waar de vreemdeling zich bevindt of zijn gemachtigde; 2° een ambtenaar van de Dienst Vreemdelingenzaken; 3° de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen of zijn g
emachtigde; 4° een officier van de gerechtelijke
politie, ook een officier van de gerechtelijke politie met beperkte bevoegdheid; 5° een politieambtenaar; 6° een ambtenaar van de Administratie der Douane en Accijnzen; 7° de directeur van
...[+++]de strafinrichting indien de vreemdeling aangehouden is; 8° met de medewerking van de Belgische diplomatieke of consulaire overheid in het buitenland, indien de vreemdeling zich niet op het grondgebied van het Rijk bevindt.