Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’un rapport circonstancié soit fourni " (Frans → Nederlands) :

Après tout accident du travail grave avec un travailleur sur un lieu de travail auquel s’appliquent les dispositions des chapitres IV ou V, les employeurs, les utilisateurs, les entreprises de travail intérimaire, les maîtres d’œuvre chargés de l’exécution, les entrepreneurs, les sous-traitants et les indépendants concernés par l’accident, selon le cas, collaborent pour faire en sorte que l’accident soit immédiatement examiné par un ou plusieurs services de prévention compétents et qu’un rapport circonstancié soit fourni ...[+++]

Na elk ernstig arbeidsongeval met een werknemer op een arbeidsplaats waar de bepalingen van de hoofdstukken IV of V van toepassing zijn, werken, naargelang het geval, de bij het ongeval betrokken werkgevers, gebruikers, uitzendbureau’s, bouwdirecties belast met de uitvoering, aannemers, onderaannemers en zelfstandigen samen, om er voor te zorgen dat het ongeval onmiddellijk door één of meer bevoegde preventiediensten onderzocht wordt en dat, binnen de tien dagen volgend op het ongeval, een omstandig verslag aan alle hierboven bedoelde betrokken personen en aan de in vorig artikel bedoelde ambtenaren bezorgd wordt.


Après tout accident du travail grave avec un travailleur sur un lieu de travail auquel s’appliquent les dispositions des chapitres IV ou V, les employeurs, les utilisateurs, les entreprises de travail intérimaire, les maîtres d’œuvre chargés de l’exécution, les entrepreneurs, les sous-traitants et les indépendants concernés par l’accident, selon le cas, collaborent pour faire en sorte que l’accident soit immédiatement examiné par un ou plusieurs services de prévention compétents et qu’un rapport circonstancié soit fourni ...[+++]

Na elk ernstig arbeidsongeval met een werknemer op een arbeidsplaats waar de bepalingen van de hoofdstukken IV of V van toepassing zijn, werken, naargelang het geval, de bij het ongeval betrokken werkgevers, gebruikers, uitzendbureau’s, bouwdirecties belast met de uitvoering, aannemers, onderaannemers en zelfstandigen samen, om er voor te zorgen dat het ongeval onmiddellijk door één of meer bevoegde preventiediensten onderzocht wordt en dat, binnen de tien dagen volgend op het ongeval, een omstandig verslag aan alle hierboven bedoelde betrokken personen en aan de in vorig artikel bedoelde ambtenaren bezorgd wordt.


Les autorités réglementaires nationales surveillent l'évolution et le niveau des tarifs de détail applicables aux services définis aux articles 4 à 7, comme relevant de l'obligation de service universel et qui sont soit fournis par des entreprises désignées, soit disponibles sur le marché, si aucune entreprise n'est désignée pour la fourniture desdits services, notamment par rapport au niveau des prix à la consommation et des revenus nationaux.

De nationale regelgevende instanties houden toezicht op de ontwikkeling en het niveau van de tarieven voor de eindgebruiker van de in de artikelen 4 tot en met 7 omschreven diensten die onder de universeledienstverplichtingen vallen en door aangewezen ondernemingen worden verstrekt, of, als er geen onderneming in verband met dergelijke diensten is aangewezen, die op een andere wijze op de markt beschikbaar zijn, met name met betrekking tot de nationale consumentenprijzen en inkomens.


Pour faire en sorte qu'une information soit fournie au Centre, on peut tout au plus prévoir que les administrations devront lui faire parvenir annuellement un rapport sur les faits constitutifs de discrimination qui auraient éventuellement été constatés et sur les sanctions infligées, mais sans devoir préciser « de manière motivée » pour quelle raison telle ou telle décision a été prise.

Om ervoor te zorgen dat aan het Centrum informatie verstrekt wordt, kan hoogstens worden bepaald dat de overheidsbesturen aan dat Centrum jaarlijks verslag moeten toezenden over de eventueel vastgestelde feiten die een discriminatie inhouden en de opgelegde sancties, zonder dat zij echter « met redenen » dienen te motiveren waarom deze of gene beslissing werd genomen.


3. Demande qu'un rapport détaillé soit fourni au Sénat sur les résultats de la réunion de Londres du 27 janvier 2010.

3. Vraagt dat er aan de Senaat gedetailleerd verslag zou worden uitgebracht over de resultaten van de vergadering in Londen van 27 januari 2010.


Je vous invite à en prendre connaissance via le site web de l'Institut de Santé publique: [http ...]

Ik nodig u uit om daarvan kennis te nemen via de website van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid: [http ...]


Modalités Intervention dans le coût limitée à : 6. Accompagnement pédagogique Conditions médicales Sur base des éléments du dossier médical l'intéressé doit présenter : - soit une déficience visuelle, - soit une déficience auditive, - soit une lésion neurologique centrale, - soit de l'autisme, - soit une déficience intellectuelle légère, - soit une autre déficience de faible prévalence pour laquelle il est établi, sur base d'un rapport pluridisciplinaire circonstancié ...[+++]

Modaliteiten De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 6. Pedagogische begeleiding Medische voorwaarden Op basis van de gegevens van het medische dossier moet de aanvrager : - ofwel een visuele beperking vertonen, - ofwel een auditieve beperking vertonen, - ofwel een beschadiging van het centrale zenuwstelsel vertonen, - ofwel autistisch zijn, - ofwel een lichte verstandelijke beperking vertonen, - ofwel een andere beperking met lage prevalentie vertonen waarvoor, op basis van een gedetailleerd multidisciplinair verslag, is vastgesteld dat pedagogische begeleiding onontbeerlijk is.


Modalités Intervention dans le coût limitée à : 6. Accompagnement pédagogique Conditions médicales Sur base des éléments du dossier médical l'intéressé doit présenter : - soit une déficience visuelle, - soit une déficience auditive, - soit une lésion neurologique centrale, - soit de l'autisme, - soit une déficience intellectuelle légère, - soit une autre déficience de faible prévalence pour laquelle il est établi, sur base d'un rapport pluridisciplinaire circonstancié ...[+++]

Modaliteiten De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 6. Pedagogische begeleiding Medische voorwaarden Op basis van de gegevens van het medische dossier moet de aanvrager : - ofwel een visuele beperking vertonen, - ofwel een auditieve beperking vertonen, - ofwel een beschadiging van het centrale zenuwstelsel vertonen, - ofwel autistisch zijn, - ofwel een lichte verstandelijke beperking vertonen, - ofwel een andere beperking met lage prevalentie vertonen waarvoor, op basis van een gedetailleerd multidisciplinair verslag, is vastgesteld dat pedagogische begeleiding onontbeerlijk is.


Il est donc effectivement demandé que le traitement soit prescrit par un médecin spécialisé dans l'affection (ce qui semble normal pour une affection rare) et que ce médecin fasse parvenir lors de la première demande un rapport circonstancié et, annuellement, un rapport d'évaluation.

Er wordt dus inderdaad gevraagd dat de behandeling wordt voorgeschreven door een arts die in de aandoening is gespecialiseerd (wat normaal lijkt voor een zeldzame aandoening) en dat die arts bij de eerste aanvraag een omstandig verslag voegt en jaarlijks een evaluatieverslag bezorgt.


Comme je le fais chaque fois, j'ai accepté que l'on auditionne la présidente du Service des décisions anticipées et, comme cela a eu lieu le 15 juin, je suppose que la Chambre a considéré qu'il était judicieux que le rapport soit fourni sur support écrit et dès lors concrètement publié.

Zoals altijd heb ik aanvaard dat de voorzitster van de Dienst voorafgaande beslissingen werd gehoord. Dat gebeurde op 15 juni en ik veronderstel dat de Kamer het raadzaam achtte het verslag schriftelijk weer te geven en het bijgevolg heeft gepubliceerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’un rapport circonstancié soit fourni ->

Date index: 2023-03-03
w