Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’une infraction soit retenue " (Frans → Nederlands) :

Il est donc possible qu’une seule réclamation donne lieu à la constatation de plusieurs infractions non signalées par le consommateur, ou qu’une infraction soit retenue sur base des mêmes faits signalés par un grand nombre de consommateurs.

Het is dus mogelijk dat één enkele klacht aanleiding geeft tot de vaststelling van meerdere inbreuken die niet door de consument werden gesignaleerd, of dat één inbreuk wordt weerhouden op basis van dezelfde feiten, gemeld door een groot aantal consumenten.


Bien que la tendance soit à la baisse - il y a deux ans, on enregistrait encore 419 points de ventes en infraction (soit 26,20 % des points contrôlés) - les sommes d'argent réclamées représentent "un coup dur pour ces vendeurs qui souffrent de l'augmentation des distributeurs automatiques que disperse la Loterie Nationale" d'après le Syndicat neutre pour indépendants (SNI).

Hoewel men een dalende trend vaststelt - twee jaar geleden ging het nog over 419 verkooppunten waar er een overtreding werd vastgesteld (d.i. 26,20% van de gecontroleerde verkooppunten) - zijn de boetes een lelijke strop voor de betrokken verkopers, die al te lijden hebben onder de toename van het aantal verdeelautomaten van de Nationale Loterij, aldus het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen (NSZ).


Ainsi que l'explicite l'exposé des motifs de l'ordonnance attaquée : « Ainsi, ni la conscience ou la volonté de commettre l'infraction, ni la volonté de commettre l'omission ou les faits incriminés ne sont exigés pour que l'infraction soit constituée : une simple négligence suffit.

Zoals in de memorie van toelichting bij de bestreden ordonnantie wordt verduidelijkt : « Noch het bewustzijn of de wil om de overtreding te willen plegen, noch de wil om het nalaten of de strafbare feiten te plegen, is vereist opdat het misdrijf tot stand komt : een louter nalaten volstaat.


Cela signifie qu'à partir du 1er juillet 2011: - les amendes administratives de 250 à 5.000 euros prévues à l'article 9, § 1er, alinéa 5 de la loi du 26 juillet 1996, restent d'application à l'employeur qui ne respecterait pas l'obligation imposée par la norme salariale; - la référence figurant dans l'article 9, § 1er, alinéa 7, de la loi du 26 juillet 1996 aux articles 2, 3, 6, 8 et 9 à 13 de la loi du 30 juin 1971 relativement aux conditions et règles d'application des amendes administratives, doit être lue, pour la majorité, comme une référence aux articles correspondant du Code pénal social; - une ...[+++]

Dit betekent dat vanaf 1 juli 2011: - de administratieve geldboete van 250 tot 5.000 euro ten aanzien van de werkgever die de verplichting van het naleven van de loonnorm niet naleeft en die voorzien is in artikel 9, § 1, vijfde lid, van de wet van 26 juli 1996, onverkort blijft bestaan; - de verwijzing in artikel 9, § 1, zevende lid, van de wet van 26 juli 1996 naar de artikelen 2, 3, 6, 8 en 9 tot en met 13 de wet van 30 juni 1971 voor wat betreft de voorwaarden en de regels voor het opleggen van deze administratieve g ...[+++]


La base légale pour l'échange avec la France est donc, selon le type d'infraction, soit la directive (par exemple pour la vitesse) soit l'accord bilatéral (par exemple pour les rétributions en matière de stationnement).

De rechtsgrond voor uitwisseling met Frankrijk is dus, al naargelang het type overtreding, de richtlijn (bijvoorbeeld voor snelheid) of het bilateraal akkoord (bijvoorbeeld voor parkeerretributies).


Le fait de figurer dans cette liste ne garantit donc pas que le projet soit retenu, et des projets ne figurant pas dans cette liste pourraient également être sélectionnés in fine.

Het feit dat een project op deze lijst staat betekent dus niet dat het zal worden gekozen en omgekeerd is het mogelijk dat een project dat op deze lijst niet staat wordt geselecteerd.


Le ministre répond que la personne n'exerçant pas effectivement une fonction publique, un des éléments constitutifs de l'infraction de corruption fait défaut, à moins que l'amendement de M. Erdman ne soit retenu.

De minister antwoordt dat een van de bestanddelen van het corruptiemisdrijf ontbreekt wanneer de persoon niet echt een openbaar ambt uitoefent tenzij het amendement van de heer Erdman wordt aangenomen.


49. Le paragraphe 2 introduit une règle de courtoisie qui veut que tout État Partie sur le territoire duquel se trouvent un navire, ses passagers ou son équipage mette tout en oeuvre pour éviter que le navire soit retenu ou retardé lorsqu'une infraction énumérée à l'article 3 a été commise.

49. Paragraaf 2 poneert een hoffelijkheidsregel volgens welke elke Verdragstaat op wiens grondgebied zich een schip, passagiers of bemanning ervan bevinden, alle nodige inspanningen moet doen om een oponthoud of een vertraging in de doorvaart van het schip te voorkomen indien een van de in artikel 3 opgesomde strafbare feiten werd gepleegd.


49. Le paragraphe 2 introduit une règle de courtoisie qui veut que tout État Partie sur le territoire duquel se trouvent un navire, ses passagers ou son équipage mette tout en oeuvre pour éviter que le navire soit retenu ou retardé lorsqu'une infraction énumérée à l'article 3 a été commise.

49. Paragraaf 2 poneert een hoffelijkheidsregel volgens welke elke Verdragstaat op wiens grondgebied zich een schip, passagiers of bemanning ervan bevinden, alle nodige inspanningen moet doen om een oponthoud of een vertraging in de doorvaart van het schip te voorkomen indien een van de in artikel 3 opgesomde strafbare feiten werd gepleegd.


Le ministre répond que la personne n'exerçant pas effectivement une fonction publique, un des éléments constitutifs de l'infraction de corruption fait défaut, à moins que l'amendement de M. Erdman ne soit retenu.

De minister antwoordt dat een van de bestanddelen van het corruptiemisdrijf ontbreekt wanneer de persoon niet echt een openbaar ambt uitoefent tenzij het amendement van de heer Erdman wordt aangenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’une infraction soit retenue ->

Date index: 2021-12-30
w