Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’une petite vaut mieux » (Français → Néerlandais) :

Afin de mieux répondre aux problèmes des engins explosifs déposés dans des lieux confinés, le Conseil des ministres du 30 septembre 2016 a autorisé l'achat de robots, plus petits et mieux adaptés aux réalités du terrain (avions, station de métro, etc.).

Om de problematiek van explosieven in afgesloten ruimten beter te kunnen aanpakken heeft de ministerraad op 30 september 2016 het groene licht gegeven voor de aankoop van kleinere robots die beter aan reële situaties aangepast zijn (vliegtuigen, metrostations, enz.).


Le Conseil technique médical adopte la position suivante : - la structure de prix actuelle permet uniquement de dépister, en deuxième ligne, les femmes enceintes présentant le risque le plus élevé; le test prénatal non invasif remplacerait donc, dans l'algorithme existant, l'amniocentèse; - il vaut mieux garder le test à l'article 33 de la nomenclature afin d'en limiter l'exécution aux huit centres de génétique humaine existants.

De Technische Geneeskundige Raad neemt het volgende standpunt in: - de huidige prijssetting laat enkel toe de zwangeren met het hoogste risico in 2de lijn te screenen, waarbij de Nipt-test dus in het bestaande algoritme de risicovolle vruchtwaterpunctie zou vervangen; - de test kan beter in artikel 33 van de nomenclatuur opgenomen blijven om de uitvoering te limiteren tot de acht bestaande centra voor antropogenetica.


Combien de dossiers sont-ils concernés? b) Qu'entendez-vous par "à brève échéance"? c) Comme il vaut mieux prévenir que guérir, quelles mesures définitives comptez-vous prendre pour éviter l'apparition d'un tel arriéré? d) Les groupements d'intérêts pointent en partie la responsabilité des groupes de patients eux-mêmes, notamment en ce qui concerne les certificats médicaux à joindre.

Over hoeveel dossiers hebben we het hier? b) Wat verstaat u onder "afzienbare tijd"? c) Voorkomen is beter dan genezen, welke blijvende permanente maatregelen zal u treffen om te zorgen dat een dergelijke achterstand zich in de toekomst niet meer manifesteert? d) Belangenorganisaties wijzen deels op de verantwoordelijkheid van de patiëntengroepen zelf, onder andere betreffende toe te voegen medische attesten.


Étant donné que l'Enseignement, l'Aide sociale, la Justice, etc. sont également concernés, il vaut mieux aborder cette problématique dans un cadre ad hoc.

Aangezien Onderwijs, Welzijn, Justitie, enz. ook hierbij zijn betrokken, wordt deze problematiek het best ad hoc besproken.


En respectant ces critères à la lettre, l'État essaie d'offrir une protection maximale au citoyen car il vaut mieux prévenir que guérir.

Door deze criteria strikt te volgen, probeert de overheid de burger een maximale bescherming te bieden, want voorkomen is veel beter dan herstellen.


Je pense que vous avez raison: si nous voulons avoir un impact visible pour les populations, il vaut mieux concentrer notre aide sur de petits pays, comme le Burundi, le Burkina Faso, Haïti ou d'autres, que sur le Vietnam.

Ik denk dat u gelijk hebt : als we willen dat onze hulp zichtbaar is voor de bevolking, dan concentreren we die hulp beter op kleine landen als Burundi, Burkina Faso of Haïti, dan op Vietnam.


Il vaut mieux utiliser l'expression « faire une déclaration » Cette remarque vaut aussi bien pour le point A que pour le point B de l'amendement.

Men zou beter de uitdrukking « faire une déclaration » gebruiken. Deze opmerking geldt zowel voor punt A als punt B van het amendement.


Il vaut mieux utiliser l'expression « faire une déclaration » Cette remarque vaut aussi bien pour le point A que pour le point B de l'amendement.

Men zou beter de uitdrukking « faire une déclaration » gebruiken. Deze opmerking geldt zowel voor punt A als punt B van het amendement.


M. Coveliers ajoute que d'un point de vue légistique, il vaut mieux ne pas préciser de date d'entrée en vigueur dans la loi elle-même, a fortiori si celle-ci n'est pas réaliste; le mieux est de s'en tenir au système qui prévoit qu'une loi entre en vigueur 10 jours après sa publication au Moniteur belge.

De heer Coveliers voegt daaraan toe dat het wetgevingstechnisch de voorkeur verdient geen datum van inwerkingtreding in de wet zelf te bepalen, zeker wanneer die vaak niet haalbaar is, maar terug te grijpen naar het systeem waarbij een wet van kracht wordt 10 dagen na haar publicatie in het Belgisch Staatsblad.


Dès qu'on dépasse la simplicité ce genre de risques, et qu'on doive faire appel à des spécialistes, il vaut mieux concentrer les moyens de façon à mieux entretenir les engins spécialisés et de pouvoir les mettre en oeuvre le moment voulu de façon judicieuse à travers la zone, selon les besoins.

Zodra het gaat om meer dan dit soort eenvoudige risico's en men een beroep moet doen op specialisten, is het beter de middelen te concentreren zodat men het gespecialiseerd materieel beter kan onderhouden en in de zone wanneer nodig verstandig kan inzetten naar gelang van de behoeften.




D'autres ont cherché : plus petits     afin de mieux     vaut     vaut mieux     pointent en partie     comme il vaut     mieux aborder cette     lettre     car il vaut     petits     déclaration cette     travers la zone     pouvoir les mettre     qu’une petite vaut mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’une petite vaut mieux ->

Date index: 2023-10-28
w