Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’à l’avenir nous pourrons commencer " (Frans → Nederlands) :

Ce n'est qu'ensemble, avec toutes les autorités et les partenaires sociaux, que nous pourrons à l'avenir utiliser, beaucoup plus que maintenant, le potentiel économique de toute notre population.

Alleen gezamenlijk, met alle overheden en de sociale partners, kunnen we ervoor zorgen dat we in de toekomst, veel meer dan vandaag, het economisch potentieel van onze hele bevolking optimaal benutten.


Nous ne pourrons commencer à élaborer des règles appropriées en matière d'aides d'État que lorsque nous aurons une idée plus précise de ces différents aspects».

Pas wanneer we een duidelijker beeld zullen hebben over dergelijke kwesties kunnen wij passende staatssteunregels beginnen uit te werken".


Sur cette base, je pense non seulement que nous pouvons développer une politique d’immigration légale couvrant l’octroi de la carte bleue aux travailleurs hautement qualifiés, mais aussi qu’à l’avenir, nous pourrons commencer à travailler sur d’autres propositions que la Commission soumettra au cours des prochains mois et qui concernent les possibilités d’emploi pour les travailleurs moins qualifiés.

Ik denk dat we met deze uitgangspunten niet alleen een beleid inzake legale migratie kunnen ontwikkelen, in het kader waarvan hooggekwalificeerde arbeidskrachten een blauwe kaart kunnen krijgen, maar dat we zelfs al kunnen beginnen te werken aan andere voorstellen waarvan ik weet dat die in de komende maanden door de Commissie ingediend zullen worden, om precies te zijn over de mogelijkheid tot het verstrekken van werkvergunningen aan minder hoogopgeleide arbeidskrachten.


Dans l’ensemble, je me félicite des commentaires affables de mes collègues, je me félicite de la participation active de celles et ceux qui m’ont apporté leur aide précieuse sur ce rapport, et je suis sûre que nous attendons tous avec impatience - ou en tout cas la plupart d’entre nous - d’être à La Valette le jour où nous inaugurerons le Bureau d’appui en matière d’asile et que nous pourrons commencer le travail.

Al met al ben ik blij met de opmerkingen die de collega’s hebben gemaakt en met de actieve betrokkenheid van degenen die me heel erg hebben geholpen met dit verslag en ik weet zeker dat wij allemaal – of in elk geval de meesten van ons – uitkijken naar het moment dat in Valletta het lintje wordt doorgeknipt en het Ondersteuningsbureau voor asielzaken aan zijn werk kan beginnen.


Cela étant, il est fondamental que nous mettions en place des règles et des procédures grâce auxquelles nous pourrons, à l'avenir, anticiper et éviter les problèmes.

Het is wel van cruciaal belang dat wij regels en procedures formuleren waarmee kan worden vooruitgelopen op toekomstige problemen en kan worden voorkomen dat ze zich voordoen.


Ensuite nous pourrons commencer à considérer la Chine sans la schizophrénie qui a conduit des sociétés internationales, y compris des sociétés européennes, à entraver le progrès dans le domaine des droits syndicaux, et nous enverrons un message clair aux autorités chinoises, pour leur dire qu’un grand pouvoir économique et commercial est assorti d’obligations sur les plans national et international. Cela vaut avant, après et même pendant les Jeux olympiques.

Dan zullen we naar China gaan kijken zonder de schizofrenie die multinationals, ook Europese, ertoe heeft gebracht zich te verzetten tegen vooruitgang op het gebied van vakbondsrechten en zullen we de Chinese overheid een duidelijke boodschap geven, namelijk dat een grote economische en commerciële macht verplichtingen heeft op zowel het binnenlandse als het internationale front; dat is van toepassing vóór, na en zelfs tijdens de Olympische Spelen.


En fait, nous pourrons commencer à bâtir une nouvelle Europe et nous pourrons rapprocher l’Europe orientale et occidentale non seulement sur le plan politique, mais également en termes de qualité de vie de nos concitoyens.

In feite kunnen we beginnen aan de bouw van een nieuw Europa en kunnen we Oost- en West-Europa nader tot elkaar brengen, niet alleen op politiek vlak, maar ook als het gaat om de kwaliteit van leven van onze burgers.


(EN) Soyons clairs: si vous laissez tomber le principe du pays d’origine, je pense que nous pourrons nous entendre, ou du moins que nous pourrons commencer à discuter et arriver à un accord.

(EN) Laten we duidelijk zijn, als u dat van het land van herkomst laat vallen, dan denk ik dat we tot zaken kunnen komen, of dat we tenminste kunnen beginnen met het debat en dan tot zaken komen.


Erkki Liikanen, commissaire de tutelle de la direction générale "Entreprises", a également indiqué: "La décision qui intervient aujourd'hui est fondamentale puisque nous allons obtenir, grâce à elle, des informations utiles et fiables sur la base desquelles nous pourrons commencer à analyser les nombreuses substances chimiques qui sont présentes sur le marché et dont nous ne connaissons pas les effets sur l'environnement ni sur la santé humaine.

Commissaris Erkki Liikanen voor ondernemingsbeleid tekende aan: "Het besluit van vandaag is van essentieel belang om goede en betrouwbare informatie te krijgen op basis waarvan we een begin kunnen maken met een analyse van de vele chemische stoffen die in de handel zijn en waarvan we geen idee hebben over hun effecten op het milieu en onze gezondheid.


C'est seulement en expérimentant de nouvelles approches en partenariat avec les États membres que nous pourrons aborder ces domaines avec succès et mettre au point des politiques européennes de formation et d'emploi efficaces et tournées vers l'avenir".

Alleen door, met de Lid-Staten als partners, nieuwe benaderingen te onderzoeken, zullen wij met succes deze terreinen kunnen aanpakken en doeltreffende, vooruitstrevende Europese beleidsmaatregelen op het gebied van opleiding en werkgelegenheid kunnen ontwikkelen".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’à l’avenir nous pourrons commencer ->

Date index: 2023-08-07
w